Accueil>Les corpus textuels>Charte chFland033

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chFland033

1265, 31 octobre.

Type de document: Lettre obligatoire.

Objet: Lettre obligatoire de Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut, pour une dette de huit cents livres de parisis envers Josiel Esturion, bourgeois d'Arras, et promesse de rembourser cette somme, dans le mois où requête en sera faite au dit Josiel ou à son mandataire, sur présentation de la lettre.

Auteur: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Sceau: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Bénéficiaire: Josiel Esturion, bourgeois d'Arras.

Support: Parchemin scellé sur double queue d'un sceau ovale en cire jaune, avec contre-sceau.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Chartes des comtes de Flandre, collection Saint-Genois, no 116.

Édition antérieure: Th. Luykx, 1961, De grafelijke financiële bestuursinstellingen…, p. 360-361; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 41-42.

Verso: De debte paiie (XIIIe s.).

1 Nous, Margherite, contesse de Flandres et de Haynau, 2 faisons à-savoir à-tous chiaus ki ces presentes \2 lettres verront et oront 3 que nous devons à no boin ami Josiel Esturion, citoien d'Arras, 4 wit cens \3 lb. de parisis, les quels deniers il nous a prestés à no grande besoingne, en boinne pecune loial et bien con\4tee, sans nule vilainne couvenence. 5 Le quele soume de deniers nous proumetons et sonmes tenu en \5 boinne foi et loialment à rendre et à-paier à-Arras à Josiel devant dit u à-sen certain coumant en \6 sen ostel dedens le mois ke il nous ensoumonra par lui u par sen coumant. 6 Et se il i-avoit coust \7 ne damage par le defaute de no paiement en quel_conques maniere que ce fust, nous les \8 proumetons à rendre et à restaulir et en sonmes tenu avoec le dete devant dite à Josiel devant \9 dit, u à-son coumant qui ces presentes lettres avera avoec lui, sour le plainne parole de Josiel \10 devant dit u de sen coumant, sains nule autre preuve. 7 Et pour chou que ce soit ferme cose et \11 estaule, nous avons ces presentes lettres seelees de no propre seel. 8 Ce fu fait en l'an del Incar\12nation Nostre Segneur .MCC. et soissante et ciunc, el mois d'octembre, le vigile de le fieste \13 Toussains.