|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland011
1254 (n. st.), janvier.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Donation par Jean, sire d'Audenarde et de Rozoy, et Mahaut, sa femme, vidamesse d'Amiens et dame de Picquigny, au couvent de Maagdendale d'avantages de natures diverses: 1) Exemption des vinages dus à Pamele, 2) don d'un fossé dans le voisinage du pont appelé «Le Bare», 3) don d'un pressoir installé sur la Marcke, 4) libre usage de ce cours d'eau sur les terres de l'abbaye, 5) liberté pour le couvent de recueillir les legs et donations qui lui seront faits dans la seigneurie d'Audenarde, sous réserve de payer les cens et les rentes afférents, 6) autorisation d'acheter dans la dite seigneurie quatre-vingts livrées de terre, sous réserve de payer les rentes et cens dont elles seraient grevées. Les droits de justice et de seigneurie du donateur sur tous ces biens restent entiers.
Auteur: Jean, sire d'Audenarde et de Rozoy, et Mahaut, sa femme, vidamesse d'Amiens et dame de Picquigny.
Sceau: Jean, sire d'Audenarde et de Rozoy, et Mahaut, sa femme, vidamesse d'Amiens et dame de Picquigny.
Bénéficiaire: Le couvent de Maagdendale.
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. Le début des huit premières lignes et des lignes 19 à 27 manque (coupé).
Lieu de conservation: Archives de l'État à Renaix, Abbaye de Maagdendale à Pamele (Audenarde), no 51.
Édition antérieure: R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 15-16.
1 [Nous],
[Je]hans,
dis
sires
d'Audenarde
et
sires
de
Rosoit,
et
je,
Mahaus,
se
feme,
\2
[vidames]se
d'Amiens,
dame
de
Pinkingni,
2 faisons
savoir
à
tous
chiaus
ki
\3
[ches]
[presen]tes
letres
verront
et
oront
3 que
nous,
pour
le
salut
de
nous
ames
et
de
\4
[nos]
[succ]esseurs,
l'abbesse
et
le
couvent
del
Val
des
Virgines
delés
Audenarde
\5
[avons]
[qu]ité
et
quitons
et
afrankies
à
tous
jours
de
tous
wienages
que
eles
\6
[…]
et
doivent
à
nous
et
à
nous
oirs
en
no
vile
de
Pamele,
et
par
terre
\7
[…].
4 Et
si
leur
avons
douné
et
dounons
un
fosset
ki
muet
et
ist
de
\8
[…]
et
keurt
et
revient
par
desous
le
pont
qu'on
apiele
à-le
Bare.
5 Et
\9
[en]core
leur
avons
douné
et
dounons
un
moulin
à
tordoir
que
eles
fisent
\10
faire
par
no
congié
et
par
nostre
assentement
sour
le
Marke,
et
le
fil
et
le
cours
de
\11
chele
meisme
iawe
qu'on
apiele
Marke
pour
torner
et
faire
courre
par
tout
la
\12
ou
bon
leur
samblera
pour
leur
pourfit,
si
avant
conme
leur
yretages
s'estent.
6 Et
\13
greons
et
otrions
et
dounons
plain
pooir
al
abbesse
et
au
couvent
devant
dit
\14
de
avoir
et
de
tenier
bonement
et
en
pais
à
tous
jours
de
nous
et
de
nos
oirs
\15
toutes
les
aumosnes
que
on
leur
a
fait
u
fera
par
tout
en
no
terre
et
en
no
singno\16rie,
que
on
puist
ne
doive
faire
par
droit
ne
par
raison,
par
mi
tele
rente
et
teil
\17
chens
paiant
que
chil
ki
l'ont
ou
aront
aumosné
en-devoient
par-devant.
7 Et
en\18core
avoec
tout
chou
leur
avons
douné
congiet
et
dounons
que
eles
puissent
\19
[…]ierre
en
no
terre
et
en
no
singnorie
de
si
à
quatre
vins
liverees
de
terre
à
\20
[…]
par
an
et
avoir
et
tenier
de
nous
et
de
nous
oirs
à
tous
jours
bonement
\21
[…],
parmi
tele
rente
et
tel
chens
paiant
que
chil
à
qui
eles
l'aquerront
en
pei\22[vent]
[pa]r
devant.
8 Et
si
est
à
savoir
que
nous
en
toutes
ches
coses
et
en
ches
lius
\23
[…]
toute
no
justice
et
no
singnorie.
9 Et
pour
chou
que
toutes
ches
coses
soient
\24
[fermes]
et
estables
et
tenues
perpetuelment,
nous
leur
en-avons
dounees
ches
pre\25[sentes]
[let]res
saielees
et
confermees
de
nous
propres
saiaus.
10 Che
fu
fait
et
dounet
\26
[en]
[l]'[an]
[d]el
Incarnation
Nostre
Singneur
mil
deus
chens
chinquante
et
trois,
el
\27
[mois]
de
jenvier.
|
|