|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland007
1246 (n. st.), 2 février.
Type de document: Charte: accord.
Objet: Notification par Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut, de l'accord conclu entre elle et Robert de Béthune concernant le mariage de leurs enfants respectifs, Guy de Dampierre et Mahaut de Béthune: Guy recevra deux mille livrées de terre dont mille immédiatement et mille après la mort de sa mère qui s'en réserve l'usufruit à titre viager; Mahaut recevra la terre de Béthune, ou à défaut celle de Termonde dont son père conserve l'usufruit sa vie durant, et cinq cents livrées de terre sur la terre de Béthune, qu'elle percevra immédiatement.
Auteur: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.
Sceau: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.
Bénéficiaire: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut, et Robert de Béthune.
Autres Acteurs: Guy de Dampierre et Mahaut de Béthune.
Support: Parchemin scellé sur double queue du sceau ovale en cire blanche, légèrement endommagé, avec contre-sceau, de la comtesse.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Chartes des comtes de Flandre, Supplément chronologique, no 3.
Édition antérieure: V. Gaillard, 1856, Archives du Conseil de Flandre…, p. 76-78[a]; A. De Vlaminck, 1876, Cartulaire de la ville de Termonde…, p. 178-179[b]; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 7-9.
1 Je,
Margarite,
contesse
de
Flandres
et
de
Hainau,
2 fas
à-savoir
à-tous
çaus
ki-ces
letres
verront
3 que,
quant
il
fu
covenu
entre
moi
et
nostre
cier
feel
Robert,
\2
avoé
d'Arras,
signor
de
Betune
et
de
Tenremonde,
de
faire
mariage
entre
Guion,
mon
fil,
et
Mehaut,
son
oir
et
sa
fille
l'aisnee,
4 je
li
promis
et
li
oi
covenant
par
\3
devant
mes
homes
et
devant
ses
pers
que,
dedens
la
feste
proçaine
de
la
Nativité
saint
Johan
Baptiste,
aïreterai
Guion,
mon
fil
devant
nomé,
de
deus
mil
livrees
\4
de
terre
en
la
conté
de
Flandres
et
de
Hainau,
franquement
et
justichaulement,
de
toutes
justices,
hautes
et
basses,
dont
il
doit
estre
tenans
et
prendans
de
mil
\5
livrees
de
terre
de
cele
eure
que
il
se
partira
de
moi,
et
les
autres
mil
livrees
de
terre
je
doi
tenir
toute
ma
vie
et
prendre
les
preus,
et
aprés
mon
decés
doi\6vent
venir
delivrement
à-lui
et
à
son
oir.
5 Et
de
ço
faire
et
acomplir
ai
je
doné
pleges
et
ostages
mon
signor
Ustasse
dou
Rues,
le
senescal
de
Flandres,
\7
mon
signor
Hellin
de
Wavrin,
mon
signor
Rasson
de
Gavre,
mon
signor
Soihier
d'Ainghen,
mon
signor
Ernoul
de
Cysoin,
mon
signor
Ernoul
de
Mortaigne,
\8
mon
signor
Watier
de
Ligne,
mon
signor
Fastré
de
Ligne,
mon
signor
Gerart
de
Marbais,
mon
signor
Gerart
de
Hainau,
mon
signor
Boidin
de
Haveskerque,
mon
\9
signor
Gilon
le
Brun,
mon
signor
Baudin
de
Roisin,
mon
signor
Nicholon
de
Kivrain,
mon
signor
Tierri
del
Hamaide
et
Jehan
de
Audenarde.
6 Aprés
\10
fait
à
savoir
que,
aprés
ço
que
je
avrai
aïreté
Guion,
mon
fil,
ensi
com
il
est
desseure
escrit,
li
avoés
devant
només
Mehaut,
sa
fille
devant
dite,
doit
aïreter
\11
dedens
le
terme
ki
dis
est
de
toute
sa
terre
de
Betune
et
des
apartenances,
et
de
ço
faire
doit
il
travaillier
en
boine
foi.
7 Et
se
ço
ne
puet
faire,
il
le
doit
\12
aïreter
de
toute
sa
terre
de
Tenremonde
et
des
apartenances,
en
fiés
et
en
alués
et
en-totes
autres
coses,
et
de
cionc
cens
livrees
de
terre
en
la
terre
de
\13
Betune,
ki
doivent
estre
assignees
à
le
maison
de
La
Gorghe
et
as
apartenances;
8 et
se
ces
coses
ne
le
valoient,
la
defaute
doit
il
assener
à
mon
conseil
\14
en
la-terre
de
Betune,
fors
de
la
vile
de
Betune.
9 Et
de
ces
cionc-cens
livrees
de
terre
doit
estre
tenans
et
prendans
puis
l'ahiretement
Mehaus,
sa
fille
\15
devant
dite,
et,
ensement,
se
ele
estoit
aïretee
de
la-terre
de
Betune,
si
con
il
est
dit
par
desseure,
ces
meismes
cion-cens
livrees
de-terre
devroit
ele
pren\16dre
et
tenir
puis
l'ahiretement.
10 Et
fu
mis
en
la
covenance
que
li
avoés
devant
dis
doit
estre
tenans
et
prendans
tote
sa
vie
de
tot
ço
dont
il
avra
sa
fille
\17
aïretee,
sauves
les
cion-cens
livrees
devant
dites.
11 Et
est
ajosté
à-ces
coses
que,
de
trois
livrees
de
terre
que
li
avoés
a
assené
en
la
terre
de
Ten\18remonde
à
Godefroi
de
Breda
por
sa
fille
que
il
a
pris
à
fame,
doit
il
à
Mehaut,
sa
fille,
faire
restor
dusques
à
mon
conseil.
12 Et
à
ces
coses
faire
\19
s'est
il
aloiés
devant
ses
pers
et
devant
mes
homes,
Ernol,
signor
de
Mortaigne,
Ernoul,
signor
de
Chysoing,
Robert,
senescal
de
Flandres,
Ustasse,
\20
signor
de
Rues,
Johan
d'Audenarde
et
molt
d'autres.
13 Et
a-doné
ostages
et
pleges
de
ço
acomplir
et
faire
dedens
le
terme
devant-dit
mon
signor
Ustasse
dou
\21
Rues,
le
senescal
de
Flandres,
mon
signor
Hellin
de
Wavrin,
mon
signor
Rasson
de
Gavre,
mon
signor
Sohier
d'Ainghiem,
mon
signor
Ernol
de
Cysoin,
\22
mon
signor
Ernol
de
Mortaigne,
mon
signor
Wautier
de
Ligne,
mon
signor
Fastré
de
Ligne,
mon
signor
Gerard
de
Marbais,
mon
signor
Willame
de
Grinberges,
\23
mon
signor
Baudin
de
Comines,
mon
signor
Gilon
de
Betune,
mon
signor
Willame,
son
frere,
mon
signor
Jaquemon
de
Condet,
mon
signor
Johan
de
Beveri,
mon
signor
Engerran
de
\24
Fienles,
mon
signor
Gilon
le
Brun,
mon
signor
Baudin
de
Bailleul
et
Johan
de
Audenarde.
14 En
tesmoignage
et
en-seurté
de
toutes
ces
coses
je
fis
faire
ces
letres
\25
et
saeler
de
mon
seel.
15 Che
fu
fait
à
Saint
Amant,
l'an
del
Incarnation
mil
.CC.
quarante
cionc,
le
jor
de
la
Purification
Nostre
Dame.
Notes de fiche
[a] Où il est daté erronément du 7 février 1245, v. st.
[b] Où il est daté erronément du 7 février 1246.
|
|