Accueil>Les corpus textuels>Charte chFland006

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chFland006

1233 (n. st.), janvier.

Type de document: Charte: notification des résultats d'une enquête.

Objet: Notification par Wages, bailli de Hainaut, des résultats d'une enquête menée par ses soins, reconnaissant à l'abbaye d'Ename le droit de meilleur catel sur une famille de Kain à l'encontre des prétentions du comte et de la comtesse de Flandre et de Hainaut.

Auteur: Wages, bailli de Hainaut.

Sceau: Wages, bailli de Hainaut.

Bénéficiaire: L'abbaye d'Ename.

Autres Acteurs: Le comte et la comtesse de Flandre et de Hainaut.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Renaix, Abbaye d'Ename, Chartes, no 2975.

Édition antérieure: Ch. Piot, 1881, Cartulaire de l'abbaye d'Eename…, p. 177-178; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 6-7.

Verso: Wages, ballius de Haynau (XIIIe s.). — De gens de Cayn (XIIIe s.). — Van balliu H[…] (XIVe s.).

1 Jou, Wages, baillius de Hainau, 2 faç savoir à tos ceus ki or sunt et ki à-venir sunt 3 que de une orine de gens de Cahym d'encoste Tornai, ki \2 apertient al eglise de Heyam, de le quele jo demandoie le melleur catel à-le mort del home et à-le mort de le feme, et de le quele li bailliu devant \3 mi l'avoient ausi demandé et pris l'avoient aucunes fies, de que li abes et li covens del eglise de Heyham se plaignoient que li cuens de Flan\4dres et de-Hainau et li contesse, se feme, leur en faisoient tort, que, 4 por ço que il s'en plaignoient, li cuens et li contesse me conmanderent, sor le \5 foi que jo leur devoie, que jo emquesisse en bone foi, par tout la u jo savroie le verité de celi orine, quele droiture li cuens et li contesse i \6 devoient avoir et que jo i salvaisse lor droit et le droit del eglise de Hyeham. 5 Si est à-savoir que jo ai emquis, au plus loialment que jo peuç, al abé \7 de Heyham et as moines de celui liu et à ceaus ki ne sunt mie de celi orine et à preudonmes ki en sunt, que li cuens et li contesse devant nomé doivent \8 avoir cascun an de celi orine del home .xii. deniers et de le feme .vj. d. tant seulement; 6 ne autre droiture ne service ne cose autre que ço ke ci est \9 devisé ne poront avoir ne prendre ne demander li cuens ne li contesse à celi orine, jamais à nul jor, ne leur bailliu ne lor sergant. 7 Cesti emqueste et \10 cesti verité jo l'ai raportee et rendue au conte et à le contesse, et il unt l'emqueste louee et otroïe tot plenement, par tele maniere que il me unt \11 comandé que jo à celi orine ne presisse tres-or en avant plus que .xii. d. del home et .vi. d. de le feme, cascun an, et que ele par-tant fust quite à tos jors mais, et à \12 mort et à vie. 8 Et se jo u li bailliu devant mi plus en aviens pris dusc'au jor de hui, li cuens et li contesse comanderent que jo le rendisse; et par leur comandement \13 jo ai rendu quanke plus en estoit pris dusc'à or. 9 Cesti emqueste et cesti verité jo l'ai creantee et en-covent loialment à-tenir et que jo jamais ne \14 irai encontre. 10 Et-tot ço ai jo fait par le comandement del conte et de le contesse et par lor volenté. 11 Et por ço que ceste emqueste soit mise en sovenance et que ele \15 soit plus fermement tenue, jo ai ceste cartre confermee de men seel. 12 Ceste emqueste fu rendue à Dowai en l'an del Incarnation Nostre \16 Segneur mil .CC. et .XXXII., el mois de jenvier.