|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chFland006
1233 (n. st.), janvier.
Type de document: Charte: notification des résultats d'une enquête.
Objet: Notification par Wages, bailli de Hainaut, des résultats d'une enquête menée par ses soins, reconnaissant à l'abbaye d'Ename le droit de meilleur catel sur une famille de Kain à l'encontre des prétentions du comte et de la comtesse de Flandre et de Hainaut.
Auteur: Wages, bailli de Hainaut.
Sceau: Wages, bailli de Hainaut.
Bénéficiaire: L'abbaye d'Ename.
Autres Acteurs: Le comte et la comtesse de Flandre et de Hainaut.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Renaix, Abbaye d'Ename, Chartes, no 2975.
Édition antérieure: Ch. Piot, 1881, Cartulaire de l'abbaye d'Eename…, p. 177-178; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 6-7.
Verso: Wages, ballius de Haynau (XIIIe s.). — De gens de Cayn (XIIIe s.). — Van balliu H[…] (XIVe s.).
1 Jou,
Wages,
baillius
de
Hainau,
2 faç
savoir
à
tos
ceus
ki
or
sunt
et
ki
à-venir
sunt
3 que
de
une
orine
de
gens
de
Cahym
d'encoste
Tornai,
ki
\2
apertient
al
eglise
de
Heyam,
de
le
quele
jo
demandoie
le
melleur
catel
à-le
mort
del
home
et
à-le
mort
de
le
feme,
et
de
le
quele
li
bailliu
devant
\3
mi
l'avoient
ausi
demandé
et
pris
l'avoient
aucunes
fies,
de
que
li
abes
et
li
covens
del
eglise
de
Heyham
se
plaignoient
que
li
cuens
de
Flan\4dres
et
de-Hainau
et
li
contesse,
se
feme,
leur
en
faisoient
tort,
que,
4 por
ço
que
il
s'en
plaignoient,
li
cuens
et
li
contesse
me
conmanderent,
sor
le
\5
foi
que
jo
leur
devoie,
que
jo
emquesisse
en
bone
foi,
par
tout
la
u
jo
savroie
le
verité
de
celi
orine,
quele
droiture
li
cuens
et
li
contesse
i
\6
devoient
avoir
et
que
jo
i
salvaisse
lor
droit
et
le
droit
del
eglise
de
Hyeham.
5 Si
est
à-savoir
que
jo
ai
emquis,
au
plus
loialment
que
jo
peuç,
al
abé
\7
de
Heyham
et
as
moines
de
celui
liu
et
à
ceaus
ki
ne
sunt
mie
de
celi
orine
et
à
preudonmes
ki
en
sunt,
que
li
cuens
et
li
contesse
devant
nomé
doivent
\8
avoir
cascun
an
de
celi
orine
del
home
.xii.
deniers
et
de
le
feme
.vj.
d.
tant
seulement;
6 ne
autre
droiture
ne
service
ne
cose
autre
que
ço
ke
ci
est
\9
devisé
ne
poront
avoir
ne
prendre
ne
demander
li
cuens
ne
li
contesse
à
celi
orine,
jamais
à
nul
jor,
ne
leur
bailliu
ne
lor
sergant.
7 Cesti
emqueste
et
\10
cesti
verité
jo
l'ai
raportee
et
rendue
au
conte
et
à
le
contesse,
et
il
unt
l'emqueste
louee
et
otroïe
tot
plenement,
par
tele
maniere
que
il
me
unt
\11
comandé
que
jo
à
celi
orine
ne
presisse
tres-or
en
avant
plus
que
.xii.
d.
del
home
et
.vi.
d.
de
le
feme,
cascun
an,
et
que
ele
par-tant
fust
quite
à
tos
jors
mais,
et
à
\12
mort
et
à
vie.
8 Et
se
jo
u
li
bailliu
devant
mi
plus
en
aviens
pris
dusc'au
jor
de
hui,
li
cuens
et
li
contesse
comanderent
que
jo
le
rendisse;
et
par
leur
comandement
\13
jo
ai
rendu
quanke
plus
en
estoit
pris
dusc'à
or.
9 Cesti
emqueste
et
cesti
verité
jo
l'ai
creantee
et
en-covent
loialment
à-tenir
et
que
jo
jamais
ne
\14
irai
encontre.
10 Et-tot
ço
ai
jo
fait
par
le
comandement
del
conte
et
de
le
contesse
et
par
lor
volenté.
11 Et
por
ço
que
ceste
emqueste
soit
mise
en
sovenance
et
que
ele
\15
soit
plus
fermement
tenue,
jo
ai
ceste
cartre
confermee
de
men
seel.
12 Ceste
emqueste
fu
rendue
à
Dowai
en
l'an
del
Incarnation
Nostre
\16
Segneur
mil
.CC.
et
.XXXII.,
el
mois
de
jenvier.
|
|