|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chHain099
1267, mai.
Type de document: Charte: abandon.
Objet: Abandon par Renaut, seigneur d'Argenteau, devant Henri, évêque de Liège, en faveur de l'abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx, de ses prétentions sur le terroir de Croix-lez-Rouveroy, à la réserve des hommages qui lui sont dus en ce lieu.
Auteur: Renaut, seigneur d'Argenteau.
Sceau: Renaut, seigneur d'Argenteau.
Bénéficiaire: Abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx.
Autres Acteurs: Henri, évêque de Liège.
Support: Parchemin scellé sur double queue d'un sceau rond en cire verte ébréché.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (chartrier de Saint-Feuillien du Roeulx, 127).
Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 121-122.
Verso: Scripta est (XIIIe s.). — Confirmatio pacis domini de Argentiaul (XIVe s.).
1 Jou,
Renaus,
chevaliers,
sires
d'Argential,
2 fac
savoir
à
tos
cias
qui
ces
lettres
veront
\2
et
oront
3 ke
je
n'ai
droit
en
cele
terre,
de
ce
jour
en
avant,
que
clameie
et
\3
demandei
al
abbet
et
à
convent
de
Sain
Follien
delés
le
Rous,
del
ordene
de
Premostret,
\4
la
quele
terre
et
warisons
gisent
en
le
ville
et
en
le
postet
de-le
Crois
en
Hainau,
\5
soit
en
terres
ahanables
u
en
prés,
en
bos,
en
cens
u
en
rentes,
en
justice
u
en
autres
\6
choses,
queles
ke
elles
soient,
fors
ke
es
homages
qui
descendent
del
fiés
de-le
\7
Crois
en
Hainau
et
d'autre
lieu,
qui
par
droit
doient
venir
à
moi,
fors
mis
\8
l'omage
Jehan
Walet,
de-le
Crois,
à
quel
je
ne
claime
rien,
ki
est
hom
de
\9
fief
le
glise
de
Saint
Follien;
4 ne
rien
ne
claime
ne
ne
clamerai
jamais
en
tos
\10
ces
biens
devant
dis,
de
ce
jor
en
avant,
ne
je
ne
mi
hoir,
si
m'aït
Deus
et
\11
tot
li
saint.
5 Et
encor,
se
je
ai
nul
droit
ne
avoir
puis
en
ces
choses
devant
\12
dites,
je
le
quitte
boinement
et
renunce
loament
à
tot
le
droit
ke
je
puis
avoir
\13
u
clamer
en
ces
choses,
et
vuel
et
otroie
ke
li
glise
de
Saint
Follien
devant
\14
dite
tiengne
paisielement
à
tos
jors
totes
ces
choses
devant
dites
hiretaule\15ment,
et
ke
boine
pais
soit
entre
moi
et
le
glise
de
totes
quereles
qui
sunt
\16
meutes
de
ci
à
cest
jor,
ne
movoir
poroient
de
ce
jor
en
avant,
por
l'ocoison
\17
des
choses
devant
nomees.
6 Et
ceste
quitance
et
ceste
reconisance
ai
je
\18
faite
en
le
presence
mon
segnor
Henri,
par
le
grase
de
Deu
vesque
de
\19
Liege,
et
par
devant
ses
homes
et
par
devant
les
miens
homes
asi.
7 Et
se
\20
aquuns
jugemens
fu
unkes
fais
en
le
court
le-vesque
devant
dit
pour
mi
de
\21
ces
choses,
je
i
renunce
tot
entirement,
tant
kum
à
ceste
besongne
apartint
[1],
\22
et
à
tos
les
munimens
qui
en
poroient
estre
fait,
si
ke
il
ne
me
puissent
aidier
ne
\23
ne
doient
jamais
encontre
le
glise
de
Saint
Foillien
devant
dite,
et
prie
\24
et
requier
à
mon
sengnor
le-vesque
devant
dit
ke
il
doinst
ses
lettres
\25
pendans
à
le
glise
devant
nomeie,
en
tesmonaige
et
en
confirmation
de
ces
choses.
\26
8 Et
je
meïmes,
par
che
ke
ce
soit
ferme
chose
et
estable
à
tos
jors,
ai
donees
\27
à-le-glise
de
Saint
Follien
ces
presens
lettres,
saelees
de
me
propre
sael.
\28
9 Ce
fu
fait
à
Liege,
en
l'an
del
Incarnation
Nostre
Sengnor
.M.
et
.CCLXVII.,
el
mois
de
may.
Notes de transcription
[1] Le tfinal de apartinten surcharge sur deux lettres illisibles.
|
|