Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain096

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain096

1266, novembre.

Type de document: Charte: approbation.

Objet: Approbation par Jean, seigneur d'Audenarde et de Rozoi, et par Mahaut, sa femme, réserve faite d'un droit de rachat, de la vente à l'hôpital de Lessines par Gérard de Houtaing, chevalier, d'une rente de soixante-quatre rasières d'avoine et de soixante-quatre chapons qu'il tenait en fief dudit Jean à Bois-de-Lessines.

Auteur: Jean, seigneur d'Audenarde et de Rozoi, et par Mahaut, sa femme.

Sceau: Jean, seigneur d'Audenarde et de Rozoi, et par Mahaut, sa femme.

Bénéficiaire: Hôpital de Lessines.

Autres Acteurs: Gérard de Houtaing.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: Archives de l'hôpital Notre-Dame à la Rose, à Lessines, 39.

Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 117-118.

Verso: Le carte de .lxiiij. rasieres d'avaine et .lxiiij. capons de Bos de Lessines (XIIIe s.).

1 Je, Jehans, apelés sires d'Audenarde et sires de Rosoet, et je, Mahaus, sa feme, 2 faisons à savoer à tous chiaus qui \2 ces lettres verront et oront 3 que nos volons et otrions bonement que li hospitaus de Les\3sines tinge paisilement 4 les .lxiiii. rasires d'avainne et .lxiiii. capons les quez li dis hospitaus acata \4 à mon-singuer [1] Gerart de Hottaing, chivalier, qui les tenoet de nos en fif à Bos de Lessines. 5 Et le renta \5 li dis hospitaus par mi .xii. d. de chens à paier à Noel à nos et à nos hoers, par tel convenanche que, \6 s'il avenoeit que nos u nostre hors les vousisions racateer en acun tans, nos les porriens racateer \7 par autel pris cum li dis hospitaus l'acata primirement, si est à-savoir par mi .iiiixx. livres et .viij. \8 livres de paresis. 6 Et pour chou que ce soet ferme chose et estaule, nos avons donees ces presentes lettres \9 au dit hospitaul saelés de nos propres saeaus. 7 Ce fu fait l'an del Incarnation Nostre Singeur \10 .MCC. et .LXVI., el mois de novenbre.
Notes de transcription
[1] Le un'est nullement douteux.