Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain086

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain086

1265, 28 juillet.

Type de document: Charte: approbation.

Objet: Approbation par Eustache, chevalier, seigneur du Roeulx, de l'échange par Guillaume du Marché, chevalier, avec l'abbaye de Bélian, de terres gisant à Mesvin et tenues en fief d'Eustache contre d'autres gisant entre Cuesmes et Ciply et à Hyon, ces dernières étant tenues à cens d'Adam de Genly, maire d'Hyon. Après l'échange, Guillaume tiendra ses nouvelles terres en fief d'Eustache et une partie des terres reçues par l'abbaye sera, par elle, tenue à cens d'Adam.

Auteur: Eustache, chevalier, seigneur du Roeulx.

Sceau: Eustache, chevalier, seigneur du Roeulx.

Bénéficiaire: Guillaume du Marché, chevalier, et l'abbaye de Bélian.

Support: Parchemin scellé sur double queue d'un sceau équestre en cire brune, avec contre-scel.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (abbaye de Bélian, 105).

Édition antérieure: R. Wellens, 1962, Notice sur un lot d'archives…, p. 73, 74; Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 105-106.

Verso: De pluiseurs terres gisant à Hion et à Chipli (XVe s.).

1 Jou, Ustasses, chevaliers, sires dou Rues, 2 fac à-savoir à tous [1] chias ki ces letres veront \2 u oront 3 ke me-sires Williames dou Markiet, chevaliers, a fait enscainge à l'abeesse et à convent \3 de Belleem 4 de quatre bouniers et un journel de tiere, pau plus pau mains, qu'il tenoit \4 de-mi en-fief, li quele tiere gist el teroit et en le postet de Mevin, à .vij. journés et demi \5 de tiere .xl. verges mains, pau plus pau mains, ki gisent entre Chuemes et Chipli, de-le \6 tenanche me dame sainte Wadrut, et à un journel de tiere, pau plus pau mains, ki \7 gist entre Chuemes et Chipli, de-le tenanche de Saint Germain, et à .v. journés de tiere, \8 pau plus pau mains, ki gisent en le postet de Hiong, de le tenanche Adan de Genli, le \9 maieur de Hiong, les ques .v. journés liglise de Belleem tenoit à cens de Adan, le mai\10eur de Hiong. 5 Si counois par ces presens letres, ki sunt saelees pendans de mon sa\11ial, ke me sires Williames, chevaliers devant dis, a fait cest enscainge par mon los et \12 par mon gret, sauf çou ke cele tiere, ki astoit l'abeesse et le covent, resoit à mon \13 fief et ke me-sires Williames le tigne de mi en-fief et ke li abeesse et li covens de Belleem \14 en-tigne d'Adan, le maieur de Hiong, .v. journés, pau plus pau mains, si cun dit est \15 deseure. 6 Ces letres furent dounees le demars aprés le Saint Crestoffle l'an del In\16carnation Jhesucrist .MCCLXV., el mois de fenal.
Notes de transcription
[1] Entre touset chias, dgratté.