Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain053

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain053

1257 (n. st.), février.

Type de document: Charte: confirmation.

Objet: Confirmation par Gautier, seigneur de Béthencourt, Béatrice, sa femme, dame d'Ascq, héritière de Jean d'Ascq, et Amaury, leur fils aîné, de l'acte qui précède.

Auteur: Gautier, seigneur de Béthencourt, Béatrice, sa femme, dame d'Ascq, héritière de Jean d'Ascq, et Amaury, leur fils aîné.

Sceau: Gautier, seigneur de Béthencourt, Béatrice, sa femme, dame d'Ascq, héritière de Jean d'Ascq.

Bénéficiaire: Abbaye de Prémy.

Autres Acteurs: Jean d'Ascq et Marie, sa femme, dame de Warluzel.

Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (abbaye de Prémy, sans cote).

Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 70-71.

Verso: C'est del otroi de le tiere c'on a akatee à mon signeur Jehan d'Asc à Reumont (XIIIe s.). — Approbation de la vente de quarante mencaudees de terres à Reumont (XIVe s.).

1 Jou, Watiers, chevaliers, sires de Bietencort, et Bietris, me fame, dame d'Asc, 2 faisons \2 savoir à tous chiaus ki cest letres veront et oront 3 ke nous et Amouris, nos fieuls \3 li ainnés, awonmes greé, loé et aprouvé bien et loiaument 4 le vendage et le werp ke \4 me sire Jehans d'Asc, chevaliers, et me dame Maroie, se fame, ont fait à le glise de \5 Premi de quarante mencaudees de tiere ahanaule, pau plus pau mains, qu'il \6 avoient et tenoient de franc aluet entre le ville de Reumont et le ville de \7 Saint Belin, au lieu c'on apiele «Pinchon lieu», le quele tiere on apiele «le sart me \8 dame Aelis», del quelle tiere devant dite jou, Bietris, estoie drois oirs; 5 et chou awons \9 nous fait pour nostre utilitet et pour nostre pourfit. 6 En-sour-ke tout il est à-savoir \10 ke jou, Watiers, et Bietris, me fame, et Amouris, nos fieuls devant dis, awonmes \11 renunchiet et quitet à-le glise devant dite tout le droit et toute l'escanche ke \12 nous, en celle tiere devant dite, aviemes et avoir poriemes par quecunkes raison \13 ke che fust. 7 Si pronmetonmes par foit et par sermens k'en contre cest vendage, \14 cest werp et celle quitanche devant dite, par nous ne par autrui ne venronmes \15 d'or en avant, ains les tenrons et warderons en boine foit à-tous jors, et oblijons \16 nous et nos oirs à-chou qu'il les tinnent ensi com deviset est; 8 et nos metons en \17 le juridiction del official de Cambrai en quel lieu ke nous soiiemes, ke, s'il ave\18noit par aventure ke nous alissiemes en contre les coses devant dites [1], qu'il nos des\19trainsist par escumeniement à chou ke nos les tenissiemes et wardissiemes ensi \20 con deviset est. 9 Et jou, Amouris devant dis, aprueve et gree toutes les coses \21 devant dites et si wel et me consenc ke ces presentes letres soient saielees des \22 saiausl mon segneur mon pere et me dame me mere pour chou ke je n'ai puint \23 de propre saiel. 10 Et pour chou ke che soit ferme cose et estable awon-nous, \24 Watiers et Bietris devant dit, ces presentes letres saielees de nos saiausl. \25 11 Che fu fait l'an del Incarnation Nostre Segneur mil deus cens et cinquante \26 sis ans, el mois de fevrier.
Notes de transcription
[1] Ms. ditesau-dessus de la ligne.