|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chHain048
1256, octobre.
Type de document: Charte: notification.
Objet: Notification par Baudouin d'Avesnes de sa décision, sous la garantie des évêques de Cambrai et de Tournai et celle des vassaux et des bonnes villes du Hainaut, de reconnaître son frère Jean d'Avesnes et ses héritiers comme successeurs de la comtesse Marguerite, leur mère, dans le comté de Hainaut.
Auteur: Baudouin d'Avesnes.
Sceau: Baudouin d'Avesnes.
Bénéficiaire: Jean d'Avesnes.
Autres Acteurs: Les évêques de Cambrai et de Tournai; les vassaux de Baudouin; Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.
Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.
Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (trésorerie des chartes des comtes de Hainaut, 60).
Édition antérieure: Devillers, 1874, Monuments, t. III, p. 502; Lünig, 1732-1733, Codex Germaniae diplomaticus, t. II, col. 2399-2400; Martène et Durand, 1717, Thesaurus anecdotorum, t. I, col. 1079; Rousset, 1739, Supplément au Corps diplomatique de Dumont, t. II, 1re partie, p. 106, col. 1 et 2; Van Mieris, 1753-1756, Groot charterboek, t. I, p. 317; Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 65-66.
Verso: Que mesire Bauduins d'Avesnes renonce pour lui et ses oirs à-le conté de-Haynnau, l'an .lvj., en octembre (XIIIe s.).
1 Je,
Bauduins
d'Avesnes,
fius
à
la
contesse
Margerite
de
Flandres
et
de
Haynau,
2 fach
savoir
à
tous
ciaus
qui
ces
letres
verront
3 que
je,
\2
par
l'assens
et
par
la
volenté
de
ma
dame
ma
mere
devant
dite,
pour
mi
et
pour
mes
hoers,
de
ma
bonne
volenté
sans
nule
destrece,
ai
renuncié
à
la
\3
conté
de
Haynau
et
à-tous
les
drois
que
je
et
mi
hoer
i-poons
avoir
de
l'escance
ma
dame
ma
mere
la
contesse
devant
dite;
4 et
si
le
vuel
et
otroie
por
\4
mi
et
pour
mes
hoers
que
la
contés
de
Haynau
devant
dite
demeure
à
mon
signeur
Jehan
d'Avesnes,
mon
ainsné
frere,
et
à
ses
hoiers
aprés
le
\5
deciés
de
ma
dame
la
contesse
devant
dite;
5 et
si
vuel
et
otroie
et
requir
que
tout
li
home
et
toutes
les
bonnes
viles
de
la
conté
de
Haynau
\6
asseurent
mon
signeur
Jehan,
mon
frere,
et
ses
hoers
devant
dis
et
le
reçoivent
et
tiegnent
pour
signeur
et
pour
conte
de
Haynau
et
ses
\7
hoers
aprés
lui
aprés
le
deciés
ma
dame
la
contesse
ma
mere,
ja
soi
ce
chose
que
de
mon
signeur
Jehan
devant
dit
defaille
devant
ma
dame
la
contesse
ma
me\8re
devant
dite
u
aprés;
6 et
si
requir
que
tout
li
home
et
les
bonnes
viles
de
Haynau
soient
aidant
et
consellant
à
mon
signeur
Jehan
et
as
ses
hoers
de\9vant
dis
encontre
moi
et
encontre
mes
hoers
s'il
avenoit
que
je
u
mi
hoer
venissiemes
encontre
ce
qui
deseure
est
dit;
7 et
ce
ai-je
fait
pour
souffi\10sant
parçon
de
terre
que
je
en
ai
encontre
mon
signeur
Jehan,
mon
frere
devant
dit,
dedens
la
conté
de
Haynau,
dont
je
me
tieng
bien
a-paiet
pour
\11
mi
et
pour
mes
hoers;
8 et
s'il
avenoit
que
me
sires
Jehans
ne
si
hoer
devant
dit
vosissent
que
je
fesisse
ou
desisse
autre
chose
por
plus
grant
seur\12té,
faire
le
doi,
sans
le
mien
donner,
à
lor
requeste
et
mi
hoer
autressi;
9 et
s'il
avenoit
que
je
venisse
encontre
ce
que
deseure
est
dit
u
mi
oir,
je
vuel
et
\13
otroie
pour
moi
et
por
mes
hoers
que
li
evesque
de
Cambrai
et
de
Tournai
u
li
uns
d'aus,
puis
que
ce
seroit
conneut
par
aus
u
par
l'un
d'aus,
de
\14
plain,
sans
forme
de
droit,
me
puissent
escumenier
et
ma
maisnie
et
ma
terre
entredire
et
mes
hoers
autressi,
ne
relaskier
ne
doivent
ces
sen\15tenses
duskes
adont
que
je
ou
mi
hoer
avriemes
amendet
souffisanment
ce
que
je
ou
mi
hoer
avriemes
meffait
encontre
[1]
ce
que
deseure
est
dit;
\16
10 et
de
ce
mé
je
mi
et
mes
hoers
en
la
juridicion
des
eveskes
devant
dis
et
vuel
et
lor
requir
pour
moi
et
pour
mes
hoers
que
il,
à
ces
choses
\17
faire
tout
ensi
com
il
est
deviset,
puissent
moi
et
mes
hoers
destraindre
et
destragnent
se
mestiers
estoit.
11 En
toutes
ces
choses
devant
\18
dites
renunce
je
espresseement,
pour
moi
et
pour
mes
hoirs,
à-toutes
exceptions
de
boisdie,
à-toutes
barres
et
à-toutes
aiwes
de
loi
de
crestien\19té
et
de
loi
mondainne,
à-tous
privileges
donnés
et
à-donner
à-moi
et
à
mes
hoers,
à
croisiés
ou
à
autrui,
et
à
toutes
choses
qui
aidier
porroient
\20
à-mi
ou
à
mes
hoers,
ne
à
mon
signeur
Jehan
d'Avesnes,
mon
frere,
ne
à
ses
hoers
devant
dis
nuire
ne
faire
damage
u
grevance;
12 et
promech
\21
à-bone
foi,
pour
moi
et
pour
mes
hoers,
k'encontre
la
destrainte
des
eveskes
devant
dis,
se
il
le
voloient
faire
u
fasoient
[2]
si
com
deseure
est
\22
dit,
je
ne
mi
hoer
ne
meterons
nul
debat
ne
par
nous
ne
par
autrui.
13 Et
toutes
ces
choses
devant
dites
ai
je
jurees
sollempneument
\23
à-tenir
et
à
warder
loiaument,
pour
moi
et
por
mes
hoers.
14 En
tesmongnage
de
ces
choses
devant
dites
ai
je
fait
saieler
ces
letres
\24
de
mon
saiel,
15 les
queles
furent
donees
l'an
del-Incarnation
mil
.CC.
cinquante
sis,
el
mois
d'octembre.
Notes de transcription
[1] Ms. cencontre, le premier cgratté.
[2] Ms. fafoient, la barre du deuxième fgrattée.
|
|