Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain047

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain047

1256, octobre.

Type de document: Charte: notification.

Objet: Notification par Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut, de sa décision, sous la garantie des évêques de Cambrai et de Tournai et celle de ses vassaux et de ses bonnes villes du Hainaut, de reconnaître pleinement son fils Jean d'Avesnes et ses héritiers pour ses successeurs dans le comté de Hainaut.

Auteur: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Sceau: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Bénéficiaire: Jean d'Avesnes.

Autres Acteurs: Les évêques de Cambrai et de Tournai; les vassaux de Marguerite.

Support: Parchemin jadis scellé sur lacs.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (trésorerie des chartes des comtes de Hainaut, 59).

Édition antérieure: Devillers, 1874, Monuments, t. III, p. 500; Kluit, 1777-1782, Historia critica, t. II, p. 717 (début et fin de l'acte); Lünig, 1732-1733, Codex Germaniae diplomaticus, t. II, col. 1973, 1974; Martène et Durand, 1717, Thesaurus anecdotorum, t. I, col. 1078; Rousset, 1739, Supplément au Corps diplomatique de Dumont, t. II, 1re partie, p. 106, col. 1; Van Mieris, 1753-1756, Groot charterboek, t. I, p. 316, 317; Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 63-65.

Verso: Li contesse recouneut que en-se vie ne porcaceroit ne feroit par coi me sire Jehanset si oir perdissent riens de-le conté de Haynnau, l'an .lvj., el mois de octembre (XIIIe s.).

1 Nous, Margherite, contesse de Flandres et de Haynau, 2 faisons savoir à tous ceaus ki ces letres ver\2ront et orront 3 ke nous avons en covent à Jehan d'Avesnes, no tres-chier fil, et à ses hoirs 4 ke, tant ke nous \3 viverons, ne ferons ne ne porchacerons ne par nous ne par autrui par quoi li devant dis Jehans ne si hoir soient esloignié \4 aprés nous de la contee de Haynau, k'ele ne viegne à lui et à ses hoirs aps nostre decés, ne par don ne par vendage \5 ne par eschange ne par nule autre maniere d'alienation, sauf ce ke, se nous avons aucunes choses donees u donrons \6 en la terre de Haynau par l'assentement de nostre fil Jehan devant dit, estable doivent estre, et saus les dis le roi \7 de France en toutes choses; 5 et s'il avenoit par aventure ke nous venissiens encontre ce ke deseure est dit, nous otroi\8ons et volons ke li eveske de Cambrai et de Tournai, puis ke ce seroit couneu par eaus, de plain, sans debat de \9 plait, nos puissent excumeniier et entredire nostre terre, ne relaiscier ne doivent ces sentenses dusques adont ke \10 nous avriiens amendé souffisanment ce ke nous avriiens entrepris encontre ceste covenance deseure dite; 6 et de ce nos \11 metons nous en la jurisdiction des eveskes deseure dis, et volons et leur requerons ke il, à ces choses faire tout \12 ensi com il est devisé, nos puissent destraindre et destraignent par justice de sainte Eglise se mestiers estoit; 7 et \13 en toutes ces choses renonçons nous espresseement à toutes exceptions, à toutes barres et à toutes aiuwes de \14 loi de crestiienté et de loi mundaine et à tous privileges donés et à donner à nous u à croisiés u à autrui de-par \15 nous, et à toutes choses ki aidier nos i porroient ne à nostre fil Jehan d'Avesnes ne à ses hoirs deseure \16 dis nuire ne faire damage ne grevance tout com à ce; 8 et prometons en boene foi et loiaument ke nous, \17 encontre la destrainte des eveskes deseure dis, se il le voloient faire u faisoient ensi com deseure est \18 devisé, ne meterons nul debat ne par nous ne par autrui de-par nous. 9 Et toutes ces choses deseure dites avons \19 nous jurees sollempneument à tenir et à garder loiaument; 10 et requerons à tous nos homes de Haynau et \20 à toutes nos boenes viles de Haynau ke, se nous aliiens encontre ceste covenance deseure dite par nous ne par autrui \21 de-par nous, qu'il soient en l'aide dou devant dit Jehan, nostre fil, et de ses hoirs, et en nostre grevance, dusques \22 adont ke nous averiens amendé ce ke nous avriens entrepris contre ceste covenence; et leur prions qu'il en doinsent \23 lor letres au devant dit Jehan; 11 et volons ke par ce ne mesfacent riens encontre lor homage ne en\24contre la fëauté qu'il nos doivent et deveront il et lor hoir. 12 Et por ce ke ces choses deseure dites soient \25 fermes et estables, nous avons fait ces letre seeler de nostre seel, 13 les queles furent donees en l'an del Incarnation \26 Nostre Segneur .MCCL. sis, el mois d'octobre.