Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain035b

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain035b

1253, juin.

Type de document: Vidimus: vente.

Objet: Transcription dans un vidimus confirmatif par Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut, en date de juin 1253, de l'acte no 35a.

Auteur: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Sceau: Marguerite, comtesse de Flandre et de Hainaut.

Support: Parchemin scellé sur lacs de soie mauve d'un sceau ovale en cire brune, avec contre-sceau.

Lieu de conservation: Archives de l'hôpital Notre-Dame à la Rose, à Lessines, 24.

Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 47-49.

Verso: Confirmatio carte de octo libris parisiensibus de denariis ad focos de Bosco (XIIIe s.).

1 Nous, Margherite, contesse de Flandres et de Haynau, 2 faisons à savoir à tous chiaus ki ches lettres veront et oront 3 que nous avons veues les \2 lettres nostre chier ami et no foiaule Jehan, dit signeur d'Audenarde, et Mehaut, sa femme, nient cancelees ne planees ne en aucune partie cunchies, en ceste fourme.
4 Jou, Jehans, apie\3lés sires d'Audenarde, 5 fach à savoir à tous chiaus ki ches lettres veront et oront 6 que je, par l'assens et la volenté de Mehaut, ma femme, ai vendut 7 à l'ospital Nostre Dame de Lessi\4nes 8 ouit livrees au paresis de rente à prendre cascun an parmenaulement as rentes que je ai en la vile que on apele le Bos de Lessines des deniers des feus de la vile ki sunt \5 à paier dedens le mois de mai cascun an, en tele maniere que je ne baillius que jou aie n'en puet porter ne saisir nul denier jusques à tant que li hospitaus devant dis soit \6 paiés à plain dre vaillant des ouit livres de parezis devant dis. 9 Et che lor vendi je parmi le pris de quatrevins livres de nués deniers, des queis je ai eut men plain et \7 men creant entirement en deniers conteis. 10 Et si en rachatai rente autretant ou plus à Watrekin de Enes que il tenoit de mi en fief à Kahem en Flandres. 11 Et ai fian\8chié et jurei à tenir bien et loiaument et Mehaus, ma femme, ausi et i obligons nos hoirs que encontre cest vendage ne encontre cest marchiet n'irons d'or enavant ne reclamerons \9 ne ferons reclamer ne nous ne nos hoirs ne autrui ki al hospital devant dit poroit grever ne par raison de doaire ne par autre maniere, ains en proumetons à porter loiaul waran\10dise envers tous chiaus ki cest marchiet et cest vendage vorroient empeechier, contredire ou calengier. 12 Et proions à ma dame la contesse de Flandres et de Haynau, ki dame \11 est souveraine de la terre et de la vile devant dite, que ele cest marchiet et ceste couvenanche ensi com ele est en cest escrit deseure dit loe et conferme et saiele de \12 sen propre saiel et constraigne nous et nos hoirs à che tenir parmenaulement. 13 Et, pour che que che soit ferme chose et estaule, nous avons dounees ches lettres au dit \13 hospital saielees de nos propres saiaus. 14 Che fu fait en l'an del Incarnation Nostre Signeur mil .CC. cinquante et deus, el mois de septembre.
15 Et nous, Margherite, \14 contesse deseure noumee, toutes ches choses devant dites, à le requeste nostre chier ami et nostre foiaule mon signeur Jehan d'Audenarde devant dit et Mehaut, sa femme, \15 loons, approvons et confermons et proumetons pour nous et pour nos successeurs à faire tenir et à warandir à tous jours contre tous comme dame de la terre. 16 El tiesmoig\16nage de la quele chose nous en avons ches lettres dounees saielees de no saiel. 17 Che fu fait et dounet l'an del Incarnation Nostre Signeur Jhesu Crist mil .CC. et cinquan\17te et trois, el mois de jugne.