Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain035a

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain035a

1252, septembre.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente à l'hôpital Notre-Dame de Lessines par Jean, seigneur d'Audenarde, avec l'assentiment de sa femme Mahaut, d'une rente annuelle de huit livres de parisis à prendre sur les feux de Bois-de-Lessines, contre paiement de quatre-vingt livres de nouveaux deniers.

Auteur: Jean, seigneur d'Audenarde.

Sceau: Jean, seigneur d'Audenarde.

Bénéficiaire: Hôpital Notre-Dame de Lessines.

Autres Acteurs: Mahaut, femme de Jean.

Support: Parchemin jadis scellé sur lacs de soie mauve de deux sceaux dont l'un subsiste sous forme de fragments.

Lieu de conservation: Archives de l'hôpital Notre-Dame à la Rose, à Lessines, 18[a].

Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 47-49.

Verso: Carta de octo libris ad focos de Bosco de Lessines (XIIIe s.).

1 Je, Jehans, apeleis sires d'Audenarde, 2 fach à savoir à tous ciaus qui ces letres verront et orront 3 que je, par l'assens et la vo\2lentei de Mahaut, ma femme, ai vendut 4 à l'ospital Nostre Dame de Lessines 5 ouit livrees au parisis de rente à prendre ches\3cun an parmenaulement as rentes que je ai en la vile que on apele le Bos de Lessines des deniers des feus de la vile qui \4 sont à paier dedens le mois de mai chascun an, en teile maniere que je ne baillieus que je aie n'en puet porteir ne saisir \5 nul denier jusques à tant que li hospitaus devant dis soit paiés à plain dre vaillant des ouit lb. de parisis devant \6 dis. 6 Et ce lor vendi je par mi le pris de quatrevins lb. de nués deniers, des queis je ai eut men plain et men contant \7 entierement en deniers conteis. 7 Et si en rachatai rente autretant ou plus à Wautrequin de Ennes que il tenoit de mi \8 en fief à Kahem en Flandres. 8 Et ai fiancié et jurei à tenir bien et loiaument et Mahaus, ma femme, ausi et i \9 obligons nos hoirs que encontre cest vendage ne encontre cest marchiet n'irons d'or-en-avant ne reclamerons ne fe\10rons reclameir ne nos ne nos hoirs ne autrui qui à-l'ospital devant dit porroit greveir ne par raison de doaire ne \11 par autre maniere, ains en proumetons à-porteir loial warandise envers tous ciaus qui cest marchiet et cest ven\12dage vorroient enpeechier, contredire ou chalengier. 9 Et proions à ma dame la contesse de Flandres et de Haynnau, \13 qui dame est souverainne de la terre et de la vile devant dite, que ele cest marchiet et ceste couvenance ensi com ele est \14 en cest escrit deseur dit loe et conferme et saele de sen propre sael et constraingne nos et nos hoirs à ce tenir par\15menaulement. 10 Et por ce que ce soit ferme chose et estaule, nos avons denees ces letres au dit hospital saelees de nos \16 propres seaus. 11 Ce fu fait en-l'an del Incarnation Nostre Signeur mil .CC. cinquante et deus, el mois de septembre.
Notes de fiche
[a] Une copie de cet acte, contemporaine de l'original, est conservée dans les mêmes archives, 19.