|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chHain030
1251, octobre (bien que daté de mai 1240).
Type de document: Charte: vente.
Objet: Transcription d'un acte concernant la vente à Nicolas le Faitiç, par Guillaume Copesauç et Marie, sa femme, de trois quartiers de terre gisant entre Chercq et Saint-André.
Auteur: Non annoncé.
Disposant: Guillaume Copesauç et Marie, sa femme.
Bénéficiaire: Nicolas le Faitiç.
Autres Acteurs: Acte passé devant les échevins de Chercq.
Support: Parchemin, dont la partie supérieure porte le présent acte, lequel constitue une pièce justificative de l'acte suivant, transcrit sur la moitié inférieure. Au bord supérieur, la moitié inférieure de la devise «CHYROGRAPHUM». Au bord inférieur, la moitié supérieure de la même devise.
Lieu de conservation: Archives de l'évêché de Tournai (cure de Chercq, I, 5).
Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 43-44.
1 Çou
sacent
chil
ki
cest
escrit
veront
et
oront
2 ke
Willaumes
Copesauç
et
Maroiie,
se
feme,
ont
ven\2dut
et
werpit
3 à-Nicolon
le
Faitiç
4 .iij.
quartiers
de-tiere,
pau-plus
u
pau-mains,
ki
gist
sour
le
pire
en\3tre
Cerk
et
Saint
Andriu;
cele
tiere
doit
Willaumes
Cope
Sauç
acuiter
à-trois
loenisiens
de
cens
et
à-disme
\4
Dieu.
5 Et
chil
Willaumes
ki-només
est
doit
au-priestrage
de
Saint
Andriu
.v.
s.
d'artisiens
de-rente
sor
sen
pret
\5
et
.ij.
rasieres
de
blet
de
rente
sour
quartier
et
demi
de
roke
et
sour
demi
bounier
de
tiere,
pau-plus
u
pau
\6
mains,
tenant
à
le
roke.
6 Et
s'il
avenoit
cose
que
ciste
rente
ne-fust
païe
si
con
on
le
doit,
et
li
priestres
\7
ne
le
peuist
aconsivre
sour
cele
roke
et
sor
le-demi
bounier
de
tiere
ki-només
est,
il
en-puet
retraire
\8
as
.iij.
quartiers
de-tiere
que
Nicoles
li-Faitis
acata
à
Willaume
Cope
Sauç.
7 Et
s'il
avenoit
cose
que
li
\9
priestres
de
cel-liu
en-traisist
as
.iij.
quartiers
de
tiere,
kinomet
sont,
Nicolon
le
Faitiç,
Nicoles
en
\10
puet
retraire
à
quanque
Willaumes
Cope
Sauç
a
en
le
justice
de
Cerk,
por
sen
aquitance,
et
en
maisons
\11
et
en
gardins
et
en-roke
et
en-tiere
ahaniule
et
en
faluse.
8 Tout
çou
en-a
Willaumes
Cope
Sauç
\12
mis
en
wages
envers
Nicolon
le
Faitiç
por
l'aquitance.
9 Et
por
çou
que
çou-soit
ferme
cose
et
estable,
\13
si
en-est
cyrografies
fes
et
livrés
en-le-main
les
eskievins
de
Cerk
Brission
Mouton,
Sohier
Maton,
\14
Yvain
de
Waudripont,
Gillion
Wastebrot,
Simon
le
Monsnier
de
Cerk,
Nicolon
le
Fievet
de
Cerk,
Nicolon
\15
le
Faitiç;
tout
cist
i-furent
con
eskievin,
10 en-l'an
del
Incarnation
Jhesu
Crist
.M.
et
.CC.
et
.XL.,
el-mois
de
mai.
|
|