|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain) Responsable du corpus : - Édition de la charte : -
chHain027
1250, avril, ou 1251 (n. st.), 1er-15 avril.
Type de document: Charte: ravestissement.
Objet: Ravestissement de leurs biens entre Alard de Chercq et sa femme, Mabille.
Auteur: Non annoncé.
Disposant: Alard de Chercq et sa femme, Mabille.
Bénéficiaire: Alard de Chercq et sa femme, Mabille.
Autres Acteurs: Acte passé devant les échevins de Chercq.
Support: Parchemin. Au bord inférieur, la moitié supérieure de la devise «CHYROGRAPHVM».
Lieu de conservation: Archives de l'évêché de Tournai (cure de Chercq, I, 3).
Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 38-39.
Verso: Alart de Cerk (XIIIe s.).
1 Çou
sacent
chil
ki
cest
escrit
veront
et
oront
2 ke
Alars
de
Cerk
et
Mabile,
se
feme,
se
sont
ravies\2tit
en-plain
plet
generel
[1]
par
devant
les
eskievins
de
Cerk,
de
quanqu'il
ont
et
de
quanqu'il
aront,
et
en-meule
et
en
ire\3tage
et
en-vert
et
en-sec,
en-tel
maniere
que
vous
orés.
3 S'il
avenoit
cose
qu'il
de_falist
d'A_lart
devant
\4
dit
ansçois
que
de
Mabilien,
se
feme,
il
puet
douner
pour-Dieu
et
en
aumosne,
la
u
il
volra,
de
sen
\5
meule
.c.
s.
d'artisiens,
et,
s'il
tous
ne
les
dounoit,
il
demeurent
à-Mabilien,
se
feme.
4 Et
s'il
de_faloit
\6
de
Mabilien
devant
Alart,
sen
baron,
ille
puet
douner
de
sen-meule,
por
Dieu
et
en
aumosne,
la
u
ille
\7
volra,
.lx.
s.
et
ses
dras,
et,
s'ille
tous
nes-dounoit,
il
demeurent
à
Alart,
sen
baron.
5 Et,
de
leur
\8
iretage
qu'il
ont
ensanlle,
Alars
et
Mabilie
otrient
que
cil
ki-l'autre
sour_vivera
d'aus
.ij.
tenra
\9
cel
iretage
toute
se-vie,
et
enpriés
le-deciés
d'aus
.ij.
si-voist
li
iretages
la
u
aler
doit,
à-leur
\10
proismes
ki
avoir
le
doivent
par
loi.
6 Et
por
çou
que
ce-soit
ferme
cose
et
estable,
si
en
est
cirografies
fes
\11
et
livrés
en-le-main
des
eskievins
de
Cerk
Nicoles
li
Faitis,
Sohiers
Matons,
Reniers
de
Frankecambe,
\12
Lambiers
d'Erdemborc,
Willaumes
des-Prés,
Gosse
li-Carpentiers,
Colars
li
Porkiers;
tout
cist
i
furent
\13
com
eskievin,
7 en
l'an
del
Incarnation
.M.
et
.CC.
et
.L.,
el-mois
d'avril.
Notes de transcription
[1] Ms. en-plainpletgeneraldans l'interligne.
|
|