Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain020

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain020

1248, 9 septembre.

Type de document: Charte: confirmation d'une donation.

Objet: Confirmation par Nicolas, seigneur de Barbençon, de la donation faite à l'abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx par son vassal Nicolas de Croix de ce que celui-ci tenait en fief à Croix-lez-Rouveroy.

Auteur: Nicolas, seigneur de Barbençon.

Sceau: Nicolas, seigneur de Barbençon.

Bénéficiaire: Nicolas de Croix.

Autres Acteurs: Abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx.

Support: Parchemin scellé sur cordelette de chanvre d'un sceau rond, en cire brune, ébréché.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (chartrier de Saint-Feuillien du Roeulx, 109).

Édition antérieure: Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 30-31.

Verso: Scripta est (XIIIe s.). Littere domini Nicholai de Barbenchon de dominio de Cruce (XIVe s.).

1 Je, Nicholes, sires de Barbechon, 2 fach à-savoir as tous chiaus ki or sunt et ki à-venir sunt 3 que Colars de \2 le Crois en Haynau a donet por Dieu et en ausmosne 4 à-le eglise de Saint Foyllien delés le Rues 5 tout ce qu'il te\3noit à-le Crois en Haynau en fieth de mi, et dont il astoit mes hom, se-loist à-savoir le haute justice et toutes \4 autres choses qu'il tenoit de mi, et riens il n'i a retenu; 6 et je, Nicholes, sires de Barbechon, de cui Colars devant \5 dis tenoit ce fieth, l'ai greet et loet cum sires de ce fieth à-le eglise devant dite, bonement et en pais, à-tenir \6 as tous jors entierement, ne riens n'i ai retenu. 7 Et en tel maniere je li ai loet et otroiet à-tenir que li eglise ki \7 dite est i-puet metre et apeller à avoeth cui que ele vuet, tout à-sa volenté, et aïreté en ai le eglise devant \8 dite par le dit de mes homes et le loi del païs, se-loist à-savoir ces homes ki chi sunt escrit: mon signor \9 Gobiert de Bercillies, mon signor Wathier de Castre, Jehan Porcial, Colart de-le Haye, Thieri Billon, Ma\10hiu de Goï, Jehan de Goï. 8 Et por ce que ceste aumosne et ces choses soient fermes et estaubles, je en ai donees \11 mes lettres à-le eglise devant dite, saielees de mon saiel. 9 Ce fu fait l'an del Incarnation Nostre Signeur \12 mil deus cens quarante .VIII., el mois de septembre, l'en demain de-le Nativitet Nostre Damme.