Accueil>Les corpus textuels>Charte chHain018

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chHain)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chHain018

1248, 1er août.

Type de document: Charte: vente.

Objet: Vente, pour une durée de dix-huit ans, moyennant une rente annuelle de 80 livres de blancs, à l'abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx, par Gilles, seigneur de Rochefort, et sa femme Julienne, du douaire de la dernière nommée, sis à Croix-lez-Rouveroy.

Auteur: Gilles, seigneur de Rochefort, et sa femme Julienne.

Sceau: Gilles, seigneur de Rochefort.

Bénéficiaire: Abbaye de Saint-Feuillien du Roeulx.

Support: Parchemin jadis scellé sur simple queue.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Mons (chartrier de Saint-Feuillien du Roeulx, 107).

Édition antérieure: C.-J. Roland, 1894, Les seigneurs et comtes de Rochefort, p. 371, note, d'après un cartulaire du XIIIe siècle; Ruelle, 1984, Documents linguistiques de la Belgique romane. I. Hainaut, p. 28-29.

Verso: Scripta est (XIIIe s.). Littere domini Egidii de Rochefort de doario de Cruce (XIVe s.).

1 Je, Giles, sires de Roucheforth, et damme Julianne, me femme, 2 faisons cognisance à tous chiaus ki ces \2 lettres veeront et oront 3 que nos avons vendut à l'abbet et au covent de Saint Foyllien delés le Rues, \3 4 .xviij. ans, tout le doaire damme Julianne, me femme, ensi cum ele est doee de le Crois en Hainau, fors le moitiet \4 del grant vivier et le grant cambre de-le maison. 5 Et se nos ne volons manoir en le cambre, il nos doient por\5vir de une maison honeste en le ville de Crois, et li cambre est leur, et toutes les fois que nos serons à-le Crois, nos \6 poons faire pessier el fosset delés le maison. 6 Et si nos doient vuet fourage por nos chevakeüres. 7 Et nos \7 lor devons ce doaire garandir et conduire de toutes choses, fors de commune guerre et de commun tempest et de commun \8 feu, par le loi del païs. 8 Et por ce vendage, li abbes et li covens de Saint Foyllien devant dit nos doient .iiij. \9 vins lib. de blans chascun an, u paresis .xij. por .xiij. blans, à-paier à trois termes: .xx. lib. à-le Tos Sains, .xxx. lib. \10 à-le-mi quaresme, et .xxx. lib. à le Saint Jehan Baptiste. 9 Et s'i defaloit de damme Julianne, me femme, dedens ces .xviij. ans, \11 li eglise devant dite est quitte de tous ces covens devant dis enviers moi, fors que de ce qu'il avroient rechiut \12 en cel an el queil elle defauroit, dont il me deveroient à-vaillant qu'il avroient repris en cel an. 10 Et ces covens à me \13 damme Julianne en-covent à-tenir à-le eglise de Saint Foyllien par mi les .xviij. ans, et sor paienne de .iij. cens lib. \14 de blans, qu'il li puelent demander de bone dette et loial, se ille ne tient ces covens si cum \15 il deviset sunt. 11 Et por ce que ce soit ferme chose et estauble, je, Giles, sires de Rocheforth, lor ai livrees mes lettres, saielees de mon \16 saial. 12 Ces lettres furent donees l'an del Incarnation Nostre Signor mil .CC. quarante et .VIII., le jor Saint \17 Piere aost entrant.