|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Maud et Pierre Payan
docAix025
1537, 23 avril.
Type de document: Règlement.
Objet: Règlement de boucherie.
Support: Registre format 30 x 21. Couverture en parchemin, écusson d'Aix peint sur le plat.
Lieu de conservation: Archives municipales d'Aix-en-Provence, BB 35, fo 55ro à fo 60vo.
1
L'an
de
la
nativitat
Nostre
Senhor
mil
.Vc\2.XXXVII.
et
lo
.XXIIII.
dal
mes
de
Abril,
\3
congregas
et
assemblas
los
nobles
Balthezar
\4
Rous
Sr
de
Casteu
Nou, […]
consuls […]
en
la
meson
\5
de
la-villo
de
la
present
cite
d'Aix,
en
presance
\6
de
nous,
Anthony
Mayrani
doctor
as
dres,
\7
et
Juge
Royal
de
la
cort
ordinario
de
la
\8
present
cieutat
d'Aix,
losquals
en
executien
\9
de
la
ordenanso
dau
Conseilh
facho
lo
\10
.XXII.
daudit
mes,
an
convengut
en
nom
\11
de
lad.
cieutat
enbe
Pierre
Durand
\12
de
la-villo
de
Tharascon
que
lodit
Durand
\13
servira
la
bochario
de
lad.
cieutat-d'Aix
\14
et
particuliers
de
aquello
en
la
formo
\15
et
maniero
que
s'en-sec.
2 \16
Segon
si
los
capitouls
de
\17
la
bochario
de-la
cieutat
\18
d'Aix
balhado
a
Piero
Durand
3 \19
Et
premierament,
es
de-pati
que
lodit
Piero
\20
Durand
deio
servir
et
far
servir
\21
la
cieutat
d'Aix
de
la
festo
de
Tos
Sans
\22
prochanament
venent,
en
dous
ans
prochans
\23
de
totos
cars
bonnos
et
suffisentos,
segon
\24
la
sazon,
en
la
maniero
que
s'en-sec,
so-es
en
tot
temps:
4 \25
Moutom,
porc,
trueio:
unse
deniers
la
lieuro.
5 \26
Item,
beu
et
vaco
per
tot
temps:
nou
\27
deniers
la
lieuro.
6 \28
Item,
menon,
cabro
et
fedo:
nou
deniers
\29
la
lieuro.
7 Item,
cabassous
de
mouton
senso
pe:
huech
\30
deniers
la
pessa.
8 \31
Item,
fege
et
leu:
deniers
vint
tot,
\32
so-es
sieis
patas
lo
fege
et
miech
gros
\33
lo
leu,
et
aquo
de
totos
levados
exceptat
\34
de
cabris
et
agneus.
9 \35
Item,
las
tripos:
huech
deniers
la
pesso.
10 \36
Item,
porra
vendre
agnel
de
camp
\37
despueis
miech
maii
jusques
a
la
fin
\38
de
jun
a
unge
deniers
la
lieuro,
\39
provesit
que
non
puesco
cogir
degun
\40
a
n'en
pendre
sinon
que
sio
som
bom
plasir.
11 \41
Item,
lodit
mestre
si
retem
toto
la
\42
grasso
que
provendra
de
lad.
bochario
\43
a
la
vendre
a
sa
libertat
et
tant
que
\44
porra
la
unte
bom
li
semblara,
provesit
\45
que
en
balhara
en
menut
a
des
patas
\46
la
lieuro
as
pasticiers
et
autras
gens
\47
de-la-villo.
Et
sera
tengut
de
provesir
\48
lad.
cieutat
et
particuliers
de
\49
aquellos
de
bonnos
et
suffisentos
candellos
\50
et
de
bom
seu,
juxto
los
capitouls
de
lad.
\51
cieutat
durand
lodit
temps,
a
\52
doge
patas
la
lieuro,
provesit
que
\53
checum
sera
en
libertat
de
faire
\54
candellas
et
las
vendre
au
\55
pres
que
leur
plasera.
12 \56
Item,
porra
lodit
mestre
botar
et
\57
vendre
dos
fedos
checun
jort
per
\58
taulo
de
mouton
et
au
pres
daudit
\59
mouton
senso
contradicion,
proveu
que
sion
\60
bonnos
et
suffisentos.
13 \61
Item,
es
istat
de-pati
que
lodit
Pierre
\62
Durand
restara
en
libertat
de
tenir
\63
et
servir
lo
ters
an,
que
sera
lo
darnier
\64
das
tres,
provesit
que
audit
cas
non
\65
vuelho
[1]
servir
ni
tenir
\66
lodit
ters
am,
sera
tengut-ho
declarar
\67
a
Messrs
los
Consouls
et
Assessour
que
\68
seran
per
lors
set
meses
auparavant
lodit
\69
ters
an
et
far
lad.
declaration
en
\70
formo,
so-es
en
presentio
de
notari
et
\71
testimonis
per
leur
deschario
et
de
la
villo
\72
et
afin
que
la
villo
si
puesco
provesir
d'autre,
\73
autrament
sera
tengut
et
obligat
de
\74
servir
lo
ters
am.
14 \75
Item,
que
lodit
bochier
non
sera
tengut
\76
a
degun
bam
ni
a
deguno
peno
tant
\77
en
possessions
francos
ni
autros
cainos
\78
que
sian
sinon
al
dam
donat.
15 \79
Item,
lodit
bochier
non
pagara
deguns
\80
restobles,
mais
aquellos
porra
far
\81
paisser
a
som
aver
senso
nenguno
contradicion,
\82
so-es
que
negun
non
puesco
senhar
en
\83
totos
sas
possessions
sinon
ung
jornau
\84
de
terros,
entendent
que
tal
jornau
\85
sio
restoble
et
tal
restoble
si
puesco
\86
senhar,
a-la
conoissenso
de
dos
homes,
\87
ung
elegit
per
la
cieutat
et
l'autre
\88
per
lo
bochier.
16 \89
Item,
que
nenguno
persono
non
mandara
\90
los
extimadours
sinon
que
premierament
\91
sio
vist
per
dos
homes
elegis,
ung
per
\92
la
part
de-la
cieutat
et
l'autre
per
\93
la
part
deld.
bochier.
Et
si
\94
entrevenio
que
de
aitals
daumages
\95
non
voguesson
istar
a-la
conoissenso
des
\96
dos
deputas
et
hi
volion
mandar
los
\97
extimadours,
et
tals
extimadours
non
\98
metion
plus
lo
mal
fach
que
los
dos
\99
deputas
requier
et
vol
lodit
bochier
\100
non
estre
tengut
en
las
despensos
dels
\101
extimadours,
declarant
que
si
lo
\102
bochier
ero
grevat
que
ausi
si
puesco
\103
recorre.
17 \104
Item,
que
lodit
bochier
ho
tals
que
faran
\105
per
li
puescon
leissar
lo
petit
penon
\106
del
fege
soubto
lo
ronhon
car
ansi
los
\107
varles
lo
prenon.
18 \108
Item
que
nengun
non
puesco
demandar
deguno
\109
talla
a-l'aver
del
masel
ho
audit
bochier
per
lo
plus
pres,
so-es
durant
\110
lo
temps
que
las
fedos
som
en
lo
\111
terradour
per
los
particulars.
19 \112
Item,
que
lodit
bochier
non
ause
vendre
\113
fedos
ni
cabros
ni
menons
ni
autras
cars
mortos
de
loups
ni
de
blesques
\114
sinon
a
la
[2]
bocario
sus
la
\115
peno
de
des
sous
et
perdicion
de
tals
\116
cars
que
si
trobaran
en
lo
masel
\117
del
mouton
tant
solament.
20 Item,
quant
los
regardadours
auran
\118
gaiat
lodit
bochier
ho
aquellos
que
\119
faran
per
el,
per
calque
causo
comme
que
\120
si
fasso,
que
losd.
regardadours
non
\121
puescon
vendre
lad.
gaiario
ni
alienar
\122
sinon
que
premierament
Messrs
los
Consouls
\123
aion
conegut
et
losd.
regardadours
\124
et
lodit
bochier
deion
istar
a
leur
\125
conoissenso.
21 \126
Item,
que
si
falhio
cart
a-la
bochario
\127
en
horo
autro
que
si
deu
tuar,
que
lod.
\128
bochier
puesco
far
tuar
en
ho
mandant
\129
notificar
als
regardadours
si
hi
\130
vollom
venir.
22 \131
Item,
lodit
bochier
aura
las
estravagans
\132
de-lad.
cieutat,
exceptat
des
cabris
\133
que
non
si
pagara
ren
de
revo
per
los
\134
particuliers,
entendent
que
cap
de
meison
\135
puesco
tuar
ung
porc
per
sa
provision
\136
et
lo
demorant
pagara
a
reson
\137
de
tres
gros
per
quintal.
23 \138
Item,
deguns
taverniers,
rastissours,
\139
pasticiers
et
principalies
ni
degun
\140
autre,
puescon
ni
auson
vendre
deguno
cart,
sinon
que
l'aion
comprado
\141
de-la
bochario,
sus
lad.
peno
de
\142
sinc
sous
et
perdicion
de
tals
cars,
\143
declarant
que
degun
rastissour
ni
\144
principalier
ni
autre,
per
evitar
tot
\145
abus,
non
ausom
vendre
deguno
cart
\146
de
porch
sallado
que
premierament
non
\147
aio
estado
huech
jors
sallado,
et
que
\148
sion
tengus
de
appellar
lo
bochier
ho
\149
aquel
que
fara
per
el
quant
lo
vodra
\150
salar,
afin
que
non
corro
abus,
\151
declarant
ausi
que
quant
l'aura
\152
comprada
de-la
bochario
la
porra
\153
vendre
juxto
la
formo
del
capitol.
24 \154
Item,
lodit
bochier
aura
las
taulos
commo
\155
es
de-costumo
donar
as
autres
bochiers
\156
enbe
los
capitouls
de
aquellos
comme
eron.
25 \157
Item,
que
lodit
bochier
puesco
vendre
\158
la
cart
de
lach
comme
son
cabris
et
\159
agneus
a
son
plesir
et
en
fara
dos
\160
taulos,
ho
en
las
taulos
del
moutom,
\161
mais
que
sien
ben
provesidos.
26 \162
Item,
las
testos
et
levados
des
cabris
\163
et
agneus
vendra
lodit
bochier
\164
a
reson
de
deniers
dose
la
pesso
\165
et
non
plus.
27 \166
Item
plus,
las
sausissos
vendra
ung
\167
cart
lo
paume,
ho
la
lieuro
quatorse
\168
deniers.
28 Item,
que
lodit
bochier
sio
tengut
et
\169
deio
faire
dos
taulos
de
beu,
et
\170
sieis
taulos
de
moutom,
et
aver
de
\171
cart
a
suffisance
et
aquo
a
totos
horos
\172
que
las
gens
en
vodran
et
donar
lo
pes
\173
a
checun,
et
puesco
vendre
lo
porc
\174
enbe
lo
moutom,
declarant
que
non
\175
puesco
costrenhe
degun
a
pendre
\176
tornis
de
porc
enbe
lo
moutom
\177
sinon
que
au
plesir
de
las
gens.
29 \178
Item
que
lodit
bochier
sio
tengut
\179
de
faire
uno
taulo
de
menon
durand
\180
l'an.
30 \181
Item
lodit
bochier
non
aura
point
\182
de
drech
dels
nombles
de
porcs
\183
ni
de
las
lengos
de
beu
car
tal
\184
drech
es
de
la
cieutat
et
aquel
\185
si
reten.
31 Item,
lodit
bochier
aura
totos
las
\186
taulos
per
talhar
au
pres
acostumat
\187
commo
la
villo
las
avio
quant
ero
bochiero.
32 \188
Item,
que
lodit
bochier
si
obligara
\189
de
pagar
lasd.
taulos
au
pres
\190
acostumat
et
en
aquellos
a-qui
apartenon
\191
lasd.
taulos.
33 \192
Item,
que
lodit
bochier
si
li
entrevenion
\193
gens
d'armos
et
li
prenion
la
cart
\194
a
mendre
pres
que
non
la
vent,
ho
\195
la
prenion
senso
pagar,
que
la
villo
\196
li
sio
tengudo
de
tal
perdre.
34 \197
Item,
que
losd.
regardadours
quant
\198
trobaran
la
cart
mendro
des
pel
[3]
que
\199
devion
balhar
que
los
varles
vendran,
\200
que
la-cart
non
sio
point
perdudo
asd.
varles
\201
mais
tombaran
en
la
peno
de
\202
sinc
sous
per
cascuno
vegado,
commo
es
\203
acostumat.
35 \204
Item,
que
deguno
persono
non
ause
vendre
\205
deguno
car-salado,
lart
ni
trulles
\206
ni
frechilos
dedins
la
bochario,
\207
entendent
tant
que
duron
las
taulos
\208
dau
mouton,
sinon
del
pilom
en
bas
\209
ho
en
autro
part
mais
que
non
sio
dedins
\210
la
bochario.
36 Item,
que
l'aver
deldit
bochier
non
\211
ause
intrar
en
blas,
en
vinhas,
pras,
\212
oliveiredos
durand
lodit
temps,
et
\213
en
cas
que
sion
trobas
en
talz
possessions
\214
a
baston
plantat
et
la
tallo
sive
\215
dam
donat
per
lod.
aver
montesso
ung
florim,
lod.
bochier
sio
tengut
de
\216
pagar
lo
bam
sive
peno
a
reson
de
dos
gros
per
trentenier,
aplicadoiro
a
la
\217
cieutat.
37 \218
Item
que
lodit
bochier
sio
tengut
et
\219
deio
tenir
dos
botigos
per
vendre
las
\220
tripos.
38 \221
Item
que
los
tripies
ho
tripieros
non
\222
auson
far
ni
vendre
deguns
trules
\223
ni
lod.
bochier
sine
aquellos
que
faran
per
\224
el
non
auson
balhar
degun
sanc
senso
\225
licencio
das
regardadours,
sus
la
\226
peno
de
sinc
sous
per
cascun
et
cascuno
\227
vegado.
39 \228
Item
que
la
cieutat
donno
ald.
bochier
lou
\229
Devens
que
es
istat
donat
plusours
\230
fes,
que
non
hi-a
pras
per
fedos,
que
es
\231
del
camin
d'Avinhon
fins
a
Sancto
Cros
et
de
aqui
tenent
fins
a
la
gaffo
de
\232
Margarido
en
loqual
non
intrara
\233
degun
aver
durant
lodit
temps,
sinon
\234
l'aver
del
masel,
sus
la
peno
contengudo
\235
aus
capitouls
des
bans,
aplicadoiro
\236
la
mitat
au
denunciant
et
l'autro
a-la
\237
cieutat,
et
que-tos
siom
en
libertat
\238
de-ho
denunciar
et
que
sos
pastres,
\239
a-leur
sagrament
puescon
denunciar
et-la
\240
villo
leur
fara
pagar
de
leur
part
\241
tochant,
reservado
toiort
la
conoissenso
\242
a
Messrs
les
Consouls
comme
es
de-costumo.
40 \243
Item
es
de-pati
[4]
que
lod.
bochier
puesco
tenir
\244
ung
home
a
sos
propris
cost
et
despens
\245
per
gardar
la
terro,
per-so
que
es
souvent
\246
acusat
et
autres
am
fach
lo
mal,
\247
elegidor
per
la
villo,
et
que
lodit
home
\248
puesco
denunciar
a
Messrs
los
Consouls
et
lodit
bochier
aio
la-mitat
de-la-peno.
41 Item
que
tos
los
jasses
que
son
en
lo
terrador
\249
de
la
present
cieutat
d'Aix
que
an
de-costumo
\250
de
si
logar,
que
lodit
bochier
los
puesco
\251
aver
per
lo
[5]
pres
que
an
de-costumo
de
\252
si
logar
sinon
que
aquel
de
qui
es
lo
\253
jas
aguesso
d'aver
per
li
botar,
et
si
entrevenio
degun
debat
entre
los
mestres
\254
dasd.
jasses
et
lodit
bochier
per
occation
\255
deldit
loguier,
que
d'eital
debat
Messrs
\256
los
Consouls
en
sian
juges,
et
totos
las
dos
\257
partidos
n'estaran
a-lad.
delsd.
Messrs
los
Consouls.
42 \258
Item
que
lo
Mestre
de-lad.
bochario
sera
\259
tengut
de
far
vendre
las
levados
\260
et
testos
del
bestiari
que
si
vendra
en
lad.
\261
bochario
dedins
lad.
cieutat
et
en
lo
luoc
\262
que
sera
deputat.
43 \263
Et
losquals
Messrs
los
Consouls,
Assessor
\264
et
autres
surnomas
an
promes
au
nom
\265
de
lad.
ville
audit
Pierre
Durant
present
et
stipulant
[6]
los
patis
susd.
en
quant
que
\266
consernon
lad.
univercitat
li
far-observar
et
\267
lodit
Piero
Durand
prometet
a-lad.
universitat
et
particuliers
de
lad.
\268
cieutat
et
checun
d'eus
losd.
Messrs
los
Consouls
et
autres
surnomas
stipulans
\269
en
nom
de
aquello
lad.
bochario
servir
\270
enbe
los
patis
susd.
et
contro
aquellos
\271
non
contravenir
et
donar
bonno
[7]
et
suffisento
\272
fermanso
ayssi
ho
a
Tarascon
d'aissi
a-la
\273
festo
de
Tossans
prochanament
venent
\274
sus
la
obligation
so
es:
losd.
Messrs
los
\275
Consouls
et
autres
susd.,
los
biens
de
la
\276
universitat,
et
lod.
Pierre
Durand
\277
son
cors
et
sos
bens
a
la
cort
de
las
\278
submissions
de
Monsr
le
Lieutenant
au
siege
d'Aix,
renuntiant
per
aquo
tos
los
\279
dres
que
porrion
venir
encontro,
et
\280
ansins
ho
am
jurat
tos
los
surnomas,
\281
demandant
en
estre
fach
acte,
loqual
\282
nousd.
juge
leur
avons
consanti,
atendut
leur
consentement
[8]
En
presance
de
Thomas
Raynaut
laboreur
de
la
villo
de-Tres
et
de
Jehan
Fovilho
d'Aix
et
de
moy
Jehan
Tizati,
greffier
de
lad.
cort
ordinere.
Notes de transcription
[1] tenirnibarré.
[2] bochariobarré.
[3] Lapsus calami, probablement pour delpes.
[4] esde-patien renvoi au-dessus de la ligne.
[5] un mot barré (plus).
[6] auditPierreà stipulanten renvoi en fin de page.
[7] hobarré.
[8] leurconsentementen renvoi en fin de texte.
|
|