Accueil>Les corpus textuels>Charte docAix025

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Maud et Pierre Payan

docAix025

1537, 23 avril.

Type de document: Règlement.

Objet: Règlement de boucherie.

Support: Registre format 30 x 21. Couverture en parchemin, écusson d'Aix peint sur le plat.

Lieu de conservation: Archives municipales d'Aix-en-Provence, BB 35, fo 55ro à fo 60vo.

1  L'an de la nativitat Nostre Senhor mil .Vc\2.XXXVII. et lo .XXIIII. dal mes de Abril, \3 congregas et assemblas los nobles Balthezar \4 Rous Sr de Casteu Nou, […] consuls […] en la meson \5 de la-villo de la present cite d'Aix, en presance \6 de nous, Anthony Mayrani doctor as dres, \7 et Juge Royal de la cort ordinario de la \8 present cieutat d'Aix, losquals en executien \9 de la ordenanso dau Conseilh facho lo \10 .XXII. daudit mes, an convengut en nom \11 de lad. cieutat enbe Pierre Durand \12 de la-villo de Tharascon que lodit Durand \13 servira la bochario de lad. cieutat-d'Aix \14 et particuliers de aquello en la formo \15 et maniero que s'en-sec.
2 \16 Segon si los capitouls de \17 la bochario de-la cieutat \18 d'Aix balhado a Piero Durand
3 \19 Et premierament, es de-pati que lodit Piero \20 Durand deio servir et far servir \21 la cieutat d'Aix de la festo de Tos Sans \22 prochanament venent, en dous ans prochans \23 de totos cars bonnos et suffisentos, segon \24 la sazon, en la maniero que s'en-sec, so-es en tot temps:
4 \25 Moutom, porc, trueio: unse deniers la lieuro.
5 \26 Item, beu et vaco per tot temps: nou \27 deniers la lieuro.
6 \28 Item, menon, cabro et fedo: nou deniers \29 la lieuro.
7 Item, cabassous de mouton senso pe: huech \30 deniers la pessa.
8 \31 Item, fege et leu: deniers vint tot, \32 so-es sieis patas lo fege et miech gros \33 lo leu, et aquo de totos levados exceptat \34 de cabris et agneus.
9 \35 Item, las tripos: huech deniers la pesso.
10 \36 Item, porra vendre agnel de camp \37 despueis miech maii jusques a la fin \38 de jun a unge deniers la lieuro, \39 provesit que non puesco cogir degun \40 a n'en pendre sinon que sio som bom plasir.
11 \41 Item, lodit mestre si retem toto la \42 grasso que provendra de lad. bochario \43 a la vendre a sa libertat et tant que \44 porra la unte bom li semblara, provesit \45 que en balhara en menut a des patas \46 la lieuro as pasticiers et autras gens \47 de-la-villo. Et sera tengut de provesir \48 lad. cieutat et particuliers de \49 aquellos de bonnos et suffisentos candellos \50 et de bom seu, juxto los capitouls de lad. \51 cieutat durand lodit temps, a \52 doge patas la lieuro, provesit que \53 checum sera en libertat de faire \54 candellas et las vendre au \55 pres que leur plasera.
12 \56 Item, porra lodit mestre botar et \57 vendre dos fedos checun jort per \58 taulo de mouton et au pres daudit \59 mouton senso contradicion, proveu que sion \60 bonnos et suffisentos.
13 \61 Item, es istat de-pati que lodit Pierre \62 Durand restara en libertat de tenir \63 et servir lo ters an, que sera lo darnier \64 das tres, provesit que audit cas non \65 vuelho [1] servir ni tenir \66 lodit ters am, sera tengut-ho declarar \67 a Messrs los Consouls et Assessour que \68 seran per lors set meses auparavant lodit \69 ters an et far lad. declaration en \70 formo, so-es en presentio de notari et \71 testimonis per leur deschario et de la villo \72 et afin que la villo si puesco provesir d'autre, \73 autrament sera tengut et obligat de \74 servir lo ters am.
14 \75 Item, que lodit bochier non sera tengut \76 a degun bam ni a deguno peno tant \77 en possessions francos ni autros cainos \78 que sian sinon al dam donat.
15 \79 Item, lodit bochier non pagara deguns \80 restobles, mais aquellos porra far \81 paisser a som aver senso nenguno contradicion, \82 so-es que negun non puesco senhar en \83 totos sas possessions sinon ung jornau \84 de terros, entendent que tal jornau \85 sio restoble et tal restoble si puesco \86 senhar, a-la conoissenso de dos homes, \87 ung elegit per la cieutat et l'autre \88 per lo bochier.
16 \89 Item, que nenguno persono non mandara \90 los extimadours sinon que premierament \91 sio vist per dos homes elegis, ung per \92 la part de-la cieutat et l'autre per \93 la part deld. bochier. Et si \94 entrevenio que de aitals daumages \95 non voguesson istar a-la conoissenso des \96 dos deputas et hi volion mandar los \97 extimadours, et tals extimadours non \98 metion plus lo mal fach que los dos \99 deputas requier et vol lodit bochier \100 non estre tengut en las despensos dels \101 extimadours, declarant que si lo \102 bochier ero grevat que ausi si puesco \103 recorre.
17 \104 Item, que lodit bochier ho tals que faran \105 per li puescon leissar lo petit penon \106 del fege soubto lo ronhon car ansi los \107 varles lo prenon.
18 \108 Item que nengun non puesco demandar deguno \109 talla a-l'aver del masel ho audit bochier per lo plus pres, so-es durant \110 lo temps que las fedos som en lo \111 terradour per los particulars.
19 \112 Item, que lodit bochier non ause vendre \113 fedos ni cabros ni menons ni autras cars mortos de loups ni de blesques \114 sinon a la [2] bocario sus la \115 peno de des sous et perdicion de tals \116 cars que si trobaran en lo masel \117 del mouton tant solament.
20 Item, quant los regardadours auran \118 gaiat lodit bochier ho aquellos que \119 faran per el, per calque causo comme que \120 si fasso, que losd. regardadours non \121 puescon vendre lad. gaiario ni alienar \122 sinon que premierament Messrs los Consouls \123 aion conegut et losd. regardadours \124 et lodit bochier deion istar a leur \125 conoissenso.
21 \126 Item, que si falhio cart a-la bochario \127 en horo autro que si deu tuar, que lod. \128 bochier puesco far tuar en ho mandant \129 notificar als regardadours si hi \130 vollom venir.
22 \131 Item, lodit bochier aura las estravagans \132 de-lad. cieutat, exceptat des cabris \133 que non si pagara ren de revo per los \134 particuliers, entendent que cap de meison \135 puesco tuar ung porc per sa provision \136 et lo demorant pagara a reson \137 de tres gros per quintal.
23 \138 Item, deguns taverniers, rastissours, \139 pasticiers et principalies ni degun \140 autre, puescon ni auson vendre deguno cart, sinon que l'aion comprado \141 de-la bochario, sus lad. peno de \142 sinc sous et perdicion de tals cars, \143 declarant que degun rastissour ni \144 principalier ni autre, per evitar tot \145 abus, non ausom vendre deguno cart \146 de porch sallado que premierament non \147 aio estado huech jors sallado, et que \148 sion tengus de appellar lo bochier ho \149 aquel que fara per el quant lo vodra \150 salar, afin que non corro abus, \151 declarant ausi que quant l'aura \152 comprada de-la bochario la porra \153 vendre juxto la formo del capitol.
24 \154 Item, lodit bochier aura las taulos commo \155 es de-costumo donar as autres bochiers \156 enbe los capitouls de aquellos comme eron.
25 \157 Item, que lodit bochier puesco vendre \158 la cart de lach comme son cabris et \159 agneus a son plesir et en fara dos \160 taulos, ho en las taulos del moutom, \161 mais que sien ben provesidos.
26 \162 Item, las testos et levados des cabris \163 et agneus vendra lodit bochier \164 a reson de deniers dose la pesso \165 et non plus.
27 \166 Item plus, las sausissos vendra ung \167 cart lo paume, ho la lieuro quatorse \168 deniers.
28 Item, que lodit bochier sio tengut et \169 deio faire dos taulos de beu, et \170 sieis taulos de moutom, et aver de \171 cart a suffisance et aquo a totos horos \172 que las gens en vodran et donar lo pes \173 a checun, et puesco vendre lo porc \174 enbe lo moutom, declarant que non \175 puesco costrenhe degun a pendre \176 tornis de porc enbe lo moutom \177 sinon que au plesir de las gens.
29 \178 Item que lodit bochier sio tengut \179 de faire uno taulo de menon durand \180 l'an.
30 \181 Item lodit bochier non aura point \182 de drech dels nombles de porcs \183 ni de las lengos de beu car tal \184 drech es de la cieutat et aquel \185 si reten.
31 Item, lodit bochier aura totos las \186 taulos per talhar au pres acostumat \187 commo la villo las avio quant ero bochiero.
32 \188 Item, que lodit bochier si obligara \189 de pagar lasd. taulos au pres \190 acostumat et en aquellos a-qui apartenon \191 lasd. taulos.
33 \192 Item, que lodit bochier si li entrevenion \193 gens d'armos et li prenion la cart \194 a mendre pres que non la vent, ho \195 la prenion senso pagar, que la villo \196 li sio tengudo de tal perdre.
34 \197 Item, que losd. regardadours quant \198 trobaran la cart mendro des pel [3] que \199 devion balhar que los varles vendran, \200 que la-cart non sio point perdudo asd. varles \201 mais tombaran en la peno de \202 sinc sous per cascuno vegado, commo es \203 acostumat.
35 \204 Item, que deguno persono non ause vendre \205 deguno car-salado, lart ni trulles \206 ni frechilos dedins la bochario, \207 entendent tant que duron las taulos \208 dau mouton, sinon del pilom en bas \209 ho en autro part mais que non sio dedins \210 la bochario.
36 Item, que l'aver deldit bochier non \211 ause intrar en blas, en vinhas, pras, \212 oliveiredos durand lodit temps, et \213 en cas que sion trobas en talz possessions \214 a baston plantat et la tallo sive \215 dam donat per lod. aver montesso ung florim, lod. bochier sio tengut de \216 pagar lo bam sive peno a reson de dos gros per trentenier, aplicadoiro a la \217 cieutat.
37 \218 Item que lodit bochier sio tengut et \219 deio tenir dos botigos per vendre las \220 tripos.
38 \221 Item que los tripies ho tripieros non \222 auson far ni vendre deguns trules \223 ni lod. bochier sine aquellos que faran per \224 el non auson balhar degun sanc senso \225 licencio das regardadours, sus la \226 peno de sinc sous per cascun et cascuno \227 vegado.
39 \228 Item que la cieutat donno ald. bochier lou \229 Devens que es istat donat plusours \230 fes, que non hi-a pras per fedos, que es \231 del camin d'Avinhon fins a Sancto Cros et de aqui tenent fins a la gaffo de \232 Margarido en loqual non intrara \233 degun aver durant lodit temps, sinon \234 l'aver del masel, sus la peno contengudo \235 aus capitouls des bans, aplicadoiro \236 la mitat au denunciant et l'autro a-la \237 cieutat, et que-tos siom en libertat \238 de-ho denunciar et que sos pastres, \239 a-leur sagrament puescon denunciar et-la \240 villo leur fara pagar de leur part \241 tochant, reservado toiort la conoissenso \242 a Messrs les Consouls comme es de-costumo.
40 \243 Item es de-pati [4] que lod. bochier puesco tenir \244 ung home a sos propris cost et despens \245 per gardar la terro, per-so que es souvent \246 acusat et autres am fach lo mal, \247 elegidor per la villo, et que lodit home \248 puesco denunciar a Messrs los Consouls et lodit bochier aio la-mitat de-la-peno.
41 Item que tos los jasses que son en lo terrador \249 de la present cieutat d'Aix que an de-costumo \250 de si logar, que lodit bochier los puesco \251 aver per lo [5] pres que an de-costumo de \252 si logar sinon que aquel de qui es lo \253 jas aguesso d'aver per li botar, et si entrevenio degun debat entre los mestres \254 dasd. jasses et lodit bochier per occation \255 deldit loguier, que d'eital debat Messrs \256 los Consouls en sian juges, et totos las dos \257 partidos n'estaran a-lad. delsd. Messrs los Consouls.
42 \258 Item que lo Mestre de-lad. bochario sera \259 tengut de far vendre las levados \260 et testos del bestiari que si vendra en lad. \261 bochario dedins lad. cieutat et en lo luoc \262 que sera deputat.
43 \263 Et losquals Messrs los Consouls, Assessor \264 et autres surnomas an promes au nom \265 de lad. ville audit Pierre Durant present et stipulant [6] los patis susd. en quant que \266 consernon lad. univercitat li far-observar et \267 lodit Piero Durand prometet a-lad. universitat et particuliers de lad. \268 cieutat et checun d'eus losd. Messrs los Consouls et autres surnomas stipulans \269 en nom de aquello lad. bochario servir \270 enbe los patis susd. et contro aquellos \271 non contravenir et donar bonno [7] et suffisento \272 fermanso ayssi ho a Tarascon d'aissi a-la \273 festo de Tossans prochanament venent \274 sus la obligation so es: losd. Messrs los \275 Consouls et autres susd., los biens de la \276 universitat, et lod. Pierre Durand \277 son cors et sos bens a la cort de las \278 submissions de Monsr le Lieutenant au siege d'Aix, renuntiant per aquo tos los \279 dres que porrion venir encontro, et \280 ansins ho am jurat tos los surnomas, \281 demandant en estre fach acte, loqual \282 nousd. juge leur avons consanti, atendut leur consentement [8] En presance de Thomas Raynaut laboreur de la villo de-Tres et de Jehan Fovilho d'Aix et de moy Jehan Tizati, greffier de lad. cort ordinere.

Notes de transcription
[1] tenirnibarré.
[2] bochariobarré.
[3] Lapsus calami, probablement pour delpes.
[4] esde-patien renvoi au-dessus de la ligne.
[5] un mot barré (plus).
[6] auditPierreà stipulanten renvoi en fin de page.
[7] hobarré.
[8] leurconsentementen renvoi en fin de texte.