|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Maud et Pierre Payan
docAix021
1526, 22 février.
Type de document: Convention.
Objet: Convention de couverture et boiserie de bastide entre Thomas de Becaris et Mondon Gay.
Support: Registre protocole, couverture parchemin récupéré de Bertran Borrilli, nerfs visibles, bon état, 1079 folios.
Lieu de conservation: AD Aix-en-Provence, fonds Laucagne, 306 E 486, fo 177vo à fo 178vo.
1 […]
[i]
Et
premierament
enfustara
lod.
\2
mestre
Mondon
a
sos
propris
despens
la\3dicha
bastida,
et
metra
al
cubert
\4
de-aquella
tres
saumiers
de
sap
bons
\5
et-sufficiens.
2 \6
Item
metra
tres
tenalhas
ald.
cu\7bert,
cascunas
de
tres
pessas,
bonas
\8
et
degudament
fachas.
3 \9
Item
mettra
tres
costieras
de
sap
\10
cairadas,
bonas
et
sufficiens.
4 \11
Item
aussi
metra
la-travaria
\12
de
sap
neccessaria,
a
rason
de
\13
sieis
cabrions
per
canna,
ambe
lo
\14
salhent
del
cubert
de-franc
dos
pal\15mes
deforas
lod.
obrage,
et
lod.
\16
salhent
sera
fulhat
et-listat
ambe
\17
lo
banarel
davant,
ben
et
degudament.
5 \18
Item
fara
quatre
portas
doblas
de
\19
sap,
bonas
et
sufficiens,
a-las
quatre
\20
hueissieras
de-lad.
bastida,
et
en
\21
aquellas
convenablas.
6 Item
fara
los
fenestrages
de
quatre
\22
crosieras
et
mieja
de-lad.
bastida
\23
dobles
bons
et
forts,
et
los
chassisses
\24
de
las
fenestras
subeiranas
a
\25
mech
batent
ambe
crosilhon
que
\26
seran
separadas
de-lasd.-fenestras,
\27
et
tout
als
despens
deld.
mestre
Mondon.
7 \28
Item
fara
tout
lod.
obrage
d'aissi
\29
a
Sanct
Johan
Baptista
[1]
prochant,
\30
sensa
falhir.
8 Item
monsenhor
lo
doctor
de
Becaris
a
\31
sos
despens
fornira
ald.
mestre
de
\32
tota
la
clavason
et
altra
ferramenta
\33
ald.
obrage
neccessaria.
9 \34
Item
que
lod.
monsenhor
lo-doctor
donara
\35
ald.
mestre
Mondon
per
tout
lod.
\36
obrage
fasedor
soes:
florins
utanta
\37
et
sinc,
per
aquesta
maniera
soes
\38
mantenent
vint
florins,
los-quals
\39
lod.
mestre
Mondon
ha
agut
en
sieis
\40
escus
de
solelh
et
de
bon
or
et
dels
\41
quals
quitta
monsenhor
Thomas
de
Becaris,
\42
ambe
pati
de
non
los
plus
demandar,
\43
et
a
Pascas
prochanas
altres
vint
\44
florins,
et
los
restans
quaranta
[2]
[3]
et
sinc
\45
florins
fasent
lod.
obrage.
Quamquidem […]
[ii].
Notes de transcription
[1] prohbarré.
[2] quarantaen renvoi en fin de page c'est-à-dire à la ligne au-dessous.
[3] vintbarré.
Notes linguistiques
[i] Début de l'acte en latin. Provençal annoncé «in vulgari […]».
[ii] Fin en latin.
|
|