|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Maud et Pierre Payan
docAix010
1503, septembre.
Type de document: Procès.
Objet: Procès après location de cheval entre Claude Dumais et Gabriel Alion.
Support: Cahier format 21 x 28, 52 ffo, couverture récente en carton; le premier folio a les bords décolorés, le dernier est à moitié déchiré et très sali. Le provençal alterne avec quelques paragraphes en latin.
Lieu de conservation: AD Aix-en-Provence, fonds Laucage, 306 E 1053, fo 43vo à fo 44ro.
Commentaire: Extrait du livre du tribunal des marchands.
1
Die
Lune
secunda
mensis
[1]
Septembris
2 \2
[2]
Per
mestre
Glaudo
\3
Dumais,
sabbatier,
\4
contra
Gabriel
Alion,
\5
revendedor
3 A
referit
Juhan
[3]
Raymond,
\6
servent,
aver
citat
lod.
Gabriel
\7
Alion
personalment
trobat
a
una
hora
\8
apres
miech
jort,
al
jort
d'uey.
4 2
Compareis
lo
subred.
mestre
Glaudo
[4]
et
juxta
\9
la
present
signassion,
dis
et
expausa
davant
vos
autres,
messegnors
los
juges,
que
camo
lo
sia
causa
que
Dimenge
\10
passat
a
agut
huech
jors,
lo
subred.
mestre
Gabriel
Alion,
\11
revendedor,
aguessa
logat
son
chival
de
pel
[5]
per
\12
lo
pres
de
tres
gros
lo
jort,
sant
et
galhart,
et
aquel
dict
\13
chival
lo
dict
Alion
aya
menar
ho
far
menar
la
unt
\14
li-a
plagut,
et
l'ayon
tengut
l'espasa
de
huech
jors
[6],
\15
apres
lo
dich
chival
ayo
[7]
retornat
malade
\16
et
defach,
et
ho
si
poytous
d'una
camba,
talament
que
\17
jamais
non
sera
bon;
pertant,
demanda
lod.
mestre
\18
Glaudo
aud.
Alion
lo
loguier
deld.
chival,
d'una
part,
\19
que
son
dos
florins,
Item
d'autra
part,
lo
pres
deld.
chival
\20
loqual
estima,
joyne
et
ben
arnescat
coma
es,
a
florins
\21
quinse,
quar
ho
tant
li
avia
costat.
Et
pertant,
demanda
\22
lod.
Alion
estre
compellit
a
pagar
losd.
des
et
set
florins
et
\23
pendre
lo
chival
per
en
faire
son
voler.
La
qual
causa
\24
dis
et
demanda
davant
lod.
Alion
citat
personalment
si
\25
compareys,
aultrament
en
sa
contumacia,
laquala
acusa,
\26
demanda
coma
dessus.
5 \27
D'autra
part,
respond
lod.
Alion
que
es
veritabra
causa
que
\28
el
a
logat
lod.
chival
san
et
alegre
deld.
mestre
Glaudo,
\29
loqual
a
baillat
et
logat
al
discret
home
[8],
\30
de
Manoasca,
per
lo
menar
defora
\31
a
son
voler,
et
l'a
tengut
l'espaci
de
huech
jors
et
en
apres
\32
l'a
retornat
tot
boitos;
pertant,
demanda
que
lod.
chival
\33
sia
visitat
per
mestres
espers
en
tals
causas,
et
autrament,
\34
es
per
stats
segon
la
ordenensa
que
vos
autres
messors
\35
juges
dels
merchans
juridicament
fasadoira.
6 \36
Et
los
nobles
Jaume
Rosier,
lieutenent
de
Jaque
son
gendre,
\37
et
Jaumet
Tribola,
juges
dels
merchans,
stans
en
la
botiga
\38
del
dict
noble
Jaume
Rosier,
entenduda
la
petition
per
lo
\39
dict
mestre
Glaudo
facha,
et
la
resposta
deld.
Alion,
\40
an
ordenat
que
lodict
chival
sia
visitat
per
mestre
Jaquet
\41
Rotier
et
mestre
Alardin
del
Blat,
manescals,
d'Aix,
los-quals
\42
deian
veser
lo
daumage
deld.
chival,
et
[9]
lur
deian
referir
\43
juxta
Dieu
[10]
et
lurs
consiencia,
l'interes
deld.
chival,
afin
que
puescan
mies
faire
justicia
a-lasd.
partidas,
e
aco
de\44dins
huech
jors,
ordenant
que
sia
intimat
als
dicts
mestres
manescals,
et
d'aquo
faire
relation.
[11]
Notes de transcription
[1] Augtbarré, erreur de mois.
[2] En marge sur quatre lignes.
[3] Remonserbarré.
[4] Un blanc laissé pour compléter le nom.
[5] Un blanc laissé pour donner la robe du cheval.
[6] anbarré.
[7] ayo, écrit d'abord ayon, puis le na été barré.
[8] Un blanc pour le nom du discrethome.
[9] nosbarré.
[10] Première écriture Dieus, puis sbarré.
[11] Le reste du folio est blanc.
|
|