Accueil>Les corpus textuels>Charte docAix005

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : Maud et Pierre Payan

docAix005

1486, 5 octobre.

Type de document: Règlement.

Objet: Règlement de boucherie.

Support: Registre format 30 x 21. Couverture en parchemin, écusson d'Aix peint sur le plat.

Lieu de conservation: Archives municipales d'Aix-en-Provence, BB 29, fo 61ro à 62ro

Commentaire: Fait suite à une délibération municipale en latin.

1  […] Et permierament, que losdichs bochiers non auson \2 vendre la lieura del mouton durant lo temps \3 sobredich sinon deniers sieys la lieura. 2 Item segondament, que losd. bochiers [1] sian \4 tengus et deian paguar la reva acostumada \5 de totas las cars que vendran.
3 \6 Item tersament, que losd. bochiers sian tengus \7 et deian durant lo temps sobredich fayre \8 sieys taulos de moutons, dos de buou, una \9 de feda, una de menons et de cabras per la \10 paura gent ho per aquellos que en voudran comprar.
4  \11 Item quartament, que losd. bochiers puescan vendre \12 tota cart de buous bons et sufficiens deniers \13 quatre la lieura.
5 \14 Item, que losd. bochiers non vendran la cart de \15 feda, menon, cabra sinon deniers quatre la \16 lieura.
6 \17 Item, que losd. bochiers puescan vendre tota \18 cart de porc bona et sufficienta deniers \19 sinc la lieura.
7 \20 Item, vedel gras de lach deniers huech la lieura.
8 \21 Item, que losd. bochiers non deian vendre la testa \22 de cabrit ni la levada, sinon deniers dexs lo \23 cartier deld. cabrit como es acostumat.
9 \24 Item, que losd. bochiers non auson vendre lo leou \25 del mouton, sinon [2] deniers sieys lo fige \26 et lo besclen deniers dexs.
10 \27 Item, que losd. bochiers sian tengus de tenir lod. \28 masel provesit de totas cars ben et degudament \29 a sufficiencia, et si-non ho fasian que losd. Senhors \30 Sindegues, ho autres sus aquo comesses, ho puescan \31 far provesir a-lur despens.
11 \32 Item, prometon de far, ho de far far, bon et lial \33 pes a cascun que comprara cart, sus la pena \34 de perdision de la cart et autrament sus la pena \35 de la regardaria scricha al Libre Roge.
12 \36 Item, que losd. bochiers sian tractas per la cieutat \37 a causa das bans et pastorgagis como es de costuma \38 et como an tractat losd. bochiers passas.
13  \39 Item, prometon losd. bochiers non vendre, ni far \40 vendre, cars morbosos ni enfermas, sus la pena \41 contenguda en lo Libre Roge de la regardaria.
14 \42 Item-que losd. bochiers non vendran en una \43 taula una cart per autra, et autrament \44 sian tengus de far como si conten als capitols \45 de la regardaria.
15 \46 Item, que losd. bochiers sian tengus de baylar \47 lo ceou al pres que es acostumat de baylar, \48 ho que sian tengus de far, vo de far far, de \49 candelas per provision de lad. cieutat et aquellas \50 baylar per sieys pataous la lieura et aquo \51 a sufficiencia et justa lo capitol de la regardaria \52 de las candelas.
16 \53 Item, prometon losd. messenhors los sendegues et \54 deputas alsd. bochiers que deguna persona \55 de la cieutat ni autra non ause ni presumisca \56 vendre deguna cart fresca en la cieutat d'Ays \57 sinon losd. bochiers, exceptat la freschalha \58 das porchs que es de costuma de vendre. [i]

Notes de transcription
[1] nonausonbarré.
[2] diers+ tilde barré.

Notes linguistiques
[i] La suite est en latin.