|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docAix) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Maud et Pierre Payan
docAix002
1387, 28 octobre.
Type de document: Traité de paix.
Objet: Traité de paix publié au palais royal d'Aix sous le titre «Capitula pacis in Romantio».
Auteur: La reine Marie.
Support: Beau registre relié cuir, coins et centre métal, format 30 x 21, lettrines enluminées noir et rouge.
Lieu de conservation: Archives municipales d'Aix-en-Provence, AA 2, Livre Rouge de la ville d'Aix, fo 19ro à 19vo
[a].
1
Maria,
per
la
gracia
de
Dyeu,
reyna
de
Jerusalin
et
de
Sicilia,
del
ducat
de
\2
Polha
duquessa,
d'Anio,
dels
contats
de
Provensa
et
de
Forcalquier,
du-Mayna,
de
Pueymont
et
de
Rossilho
contessa,
bayla,
tuayris
et
administrayrits
del
illustri
tras-que
\3
car
nat
nostre
Loys,
per
aquella
gracia,
dels
regnes
rey,
dels
ducats
duc,
et
dels
contats
desobredichts
\4
conte,
a
tots
universals
et
singulars,
en
nom
de
la
Sancta
et
Indivisa
Trinitat,
del
Payre
et
del
Filh
\5
et
del
Sant
Sperit
et
de
la
Gloriosa
Vergis
Maria
et
de
tota
la
cort
celestial.
\6
2 Quar
de
guerras
et
de
\7
tras-que
cruel
question
materia
aquestos
ans
suscitada
et
ventilada
sya
stada
longaments,
et
guerra
\8
tras-que
cruel
aya
stat
et
ancaras
es,
tant
en
lo
regne
de
Sicilia
et
en
las
partidas
de
Polha,
de
Calabria,
\9
quant
en
los
contats
de
Provensa
et
de
Forcalquier
et
en
las
autras
ciutats,
terras,
castels,
vilas,
bens,
\10
juridictions
et
drechts
quals-que-sian
que
foron
de
la
clara
memoria
tras-que
serenissima
donna
nostra
\11
reyna
Johanna,
dels
contats
desobredichs
de
Provensa
et
de
Forcalquier
et
de
Pueymont
contessa,
tras-que
\12
reverent
donna
mayre
nostra,
de
laqual
l'arma
posseysca
paradis,
antre
lo
serenissimo
prince,
monsenhor
\13
lo
rey
Loys
de
Jerusalem
et
de
Sicilia,
d'Anio
duc,
et
dels
dichts
contats
conte,
d'aquella
donna
mayre
nostra,
\14
reyna
Johanna,
filh
adoptiu
et
universal
et
legitime
successor,
reverent
senhor
marit
nostre,
alqual
Dyeu
\15
perdone,
et,
apres
si,
antre
nos
tant
coma
bayla,
tuayris,
et
administrayrits
del-dich
rey
Loys,
nac
nostre,
\16
et
aquel
rey,
filh
nostre,
et
nostres
et
sieus
reyals
sosmesses
et
sequaces,
a
l'una
partida;
et
satras
Carle
\17
de
Durats,
quant
a
viscut,
et,
apres
sa
mort,
an
sa
molher,
Margarida
de
Durats,
et
an
lurs
enfans
co\18muns
et
tots
aquellos
de
lur
obediencia
et
sequela,
a
l'autra
partida;
ambe
aquel
de
bona
memoria
sen\19hor
marit
nostre
reys
Loys
vivent
et,
apres
s(i),
ambe
nos
el-dich
filh
nostre
rey
Loys,
son
filh,
heres
legitisme
\20
et
successor
universal
de-l'universal
senhoria
dels-dichs
reyalmes
et
contats
et
de
tots
los
autres
bens
et
\21
drechs
que
eran
et
si
posseyan
per
ladicha
satras
mayre
nostra
reyna
Johanna
et
a
ella
pertenian,
\22
davant
la
scisma
present,
stant
per
dolor
en
la
sancta
gleya
de
Dyeu
contendens,
per
laqual,
de-cert,
\23
guerra
et
trobalhabla
contraversia
mots
damnages
et
blasmes
son
procesit
en
lo
dich
reyalme
\24
de
Sicilia
et
en
aquestos
contats
et,
per
descorrements
d'enemics,
infinitas
morts
d'omes,
de-populacions
\25
de
camps,
fuecs
de
maysons,
insults
et
envasions
de
castels
et
de
terras,
expugnacions
de-sa
et
della
\26
et
motas
batalhas
civils
et
discordias
plus-que
civils
antre
los
ciutadans
et
compatriotas
son
stadas
\27
et
stan
atressins,
maiorments
en
aquestos
contats.
3 Quar
las
ciutats
de
Marselha
et
d'Arle
et
motas
\28
autras
et
mots
autres
castels,
vilas
et
luacs,
ambe
mots
prelats,
barons
et
nobles
nostres
et
reyals
fiels
\29
d'aquest
pays,
la
nostra
partida
et
la
reyal
tenents,
coma
ancaras
tenon,
la
ciutat
de
cert
d'Aycs
et
de
\30
Nissa
ambe
alcuns
prelats,
barons
et
nobles
et
motas
et
diversas
universitats
dels
dichs
contats
ambe
\31
ello
confederats
et
units,
estessan
de
la
obediencia
et
sequela
deldich
Carle
de
Durats
et
sa
partida
\32
tenguessan,
coma
tenon
ancaras.
4 Et
per
aquestas
causas,
a
esquivar
materia
de
tantos
et
tants
grans
\33
mals
et
fin
empausar
a
las-questions
et
contraversias
civils
et
per
endurre
pas
perpetuabla,
maiorments
\34
en
aquest
pays
desolat
et
de
tantas
angustias
et
trebolacions
lassat,
si
que
actor
et
faedor
lo
Rey
\35
de
Pas,
loqual
montant
als
cels,
partent
si
d'aquest
mont,
pas
als
Apostols
layset
et,
per
los
Sancts
Angels
\36
sieus,
pas
en
las
terras
esser
comandet
entre
los
homes
de
bona
volontat,
per
so
que
la
tranquillitat
de
\37
pas
sotameta
aquo
que
calamitat
et
batalha
a
entreduch;
tranctans
alcuns
grants
meianssadors
lau\38dables,
diligens
actors
de
pas,
amicts
communs
d'andoas
las
pars,
de
pas
et
de
concordia
faedoyra
et
aquest
\39
pays
desots
un
et
una
mezema
senhoria
perpetuablament
aiustadoyra
per
aquellas
pars
andoas,
certs
arbitres
\40
a
ayso
son
aguts
ordenats
egalments
et
elegits.
5 \41
[1]
Et
[2]
per
so,
aquels
arbitres,
apres
motas
deliberacions
et
apres
mots
consels
sanaments,
justaments,
sanctaments,
\42
drechurieraments
et
maduraments
ayan
declarat,
dich
et
prononciat
ladicha
ciptat
d'Aycs,
Nissa,
\43
Tholon,
Frejus,
luacs
et
castels
de
Tharascon,
de
Draguinhan,
del
Puget,
de
Sant
Esteve
de
Tenias,
de
Bar\44cilona,
del
contat
de
Ventimilha
et
de
la
val
de
Lantosca,
de
Sant
Paul
de
Vensses,
de
Lonegues,
de
Sant
\45
Maximin,
d'Alps,
de
Cigala
et
totas
las
autras
vilas
et
castels
et
atressins
prelats,
barons
et
\46
nobles
dels
contats
de
Provensa
et
de
Forcalquier
et
de
las
terras
as-aquellas
adiacens,
losquals
et
las\47quals
son
aguts
et
son
de
la
Union
de
la
ciptat
d'Aics,
pervenir
dever,
per
causa
de
tranquillitat
et
de
pas
\48
a
las
mans
e
al
regiment
nostre
et
del
dich
illustri
rey
Loys,
de
Provensa
conte,
filh
nostre,
sots
certas
\49
manieras
et
formas
en
lurs
connoysensa
arbitral
contenguts.
6 \50
Et
[3]
subseguentments,
attendudas
las
causas
desus
premessas,
aguda
pleniera,
sana,
deguda
\51
et
madura
deliberacion
per
lo
conselh
honorable
et
tota
la
universitat
et
singulars
personas
de
la\52dicha
ciptat
d'Aics,
et
entervenents
agradables
et
concordables
consentiments
de
las
singulars
personas
\53
de
ladicha
ciptat
d'Aycs,
d'aver
et
de
penre
en
senhor
veray
et
legitime
lodich
illustre
rey
Loys,
\54
de
Provensa
et
de
Forcalquier
et
de
Pueymont
conte,
filh
nostre,
et
de
fayre
as-si
homage
lige
et
prestar
\55
jurament
de
deguda
fidelitat
per
la
maniera
de
concordia,
de
convencion
et
de
transaction,
et
per
ma\56niera
de
pactionts
et
de
convencionts
d'enfra
enseridas
et
precedens
aquellas
pactions
et
convencionts
\57
d'enfra
scrichas.
Notes de fiche
[a] Extraits des chapitres de paix de la reine Marie.
Notes de transcription
[1] En milieu de ligne, entre les deux paragraphes, a été rajouté deunioned'une écriture postérieure.
[2] Le ede eten lettrine rouge et noir.
[3] Le ede eten lettrine rouge et noir.
|
|