|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs254
1266, 9 novembre.
Type de document: Charte: promesse.
Objet: Promesse d'Hugues, seigneur de Neublans, de payer à Bon Enfant, juif d'Auxonne, 500 livres d'estevenants par an, pendant 15 ans, pour rembourser une dette qui a été réévaluée, et engagement de la châtellenie de Neublans à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme, qui sont garants de sa dette envers Bon Enfant.
Auteur: Hugues, seigneur de Neublans.
Sceau: Hugues, seigneur de Neublans, et Guillaume, archevêque de Besançon [a].
Bénéficiaire: Bon Enfant, juif d'Auxonne.
Autres Acteurs: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.
Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue, 207x335.
Lieu de conservation: AD Doubs, B 476-7.
1 Nos,
Hugues,
sires
de
Neblans,
2 faisons
savoir
à
touz
cex
qui
verront
ces
presentes
letres
3 que,
come
nos
abuissiens
d'abu
grant
some
de
deniers
au
Bom
Anfant,
juhif
d'Assone,
por
les\2quex
deniers
nos
aviens
enloyé
en
sa
main
nostre
chier
segnor
Hugon,
conte
palazim
de
Borgogne
et
nostre
chiere
dame
Alis,
contesse
palazine
de
Borgogne,
4 grant
tens
ay
por
paiier
lesdiz
\3
deniers
as
termines
qui
devisé
estoient
entre
nos
et
ledit
juhif,
que
nos
à
la
porsim
avons
conté
au
dit
Bon
Anfant,
5 en
tel
meniere
que
por
les
paemenz
que
ja
m'ont
esté
fait,
\4
la
dite
dacte
est
restrouré?
et
amenee
à
some
de
sept
mile
et
cinc
cenz
livres
d'estevenans,
lesqueles
nos
davons
paiier
dors
la
feste
saint
Remy
novelement
passee
jusque
à
quinze
anz
\5
acompliz,
ce
est
asavoir,
chascun
an
cincenz
livres,
et
sunt
tel
li
termine,
par
un
chascun
an
ades,
à
la
feste
saint
Remy
cent
livres,
as
vint
jors
de
la
nativité
Nostre
\6
Segnor
.C.
lb.,
au
paement
de
la
foire
de
Bar
cent
livres,
et
à
la
quinzainne
de
la
feste
saint
Jehan
Baptiste
les
autres
doux
cenz
livres,
6 et
adés
demorent
pleige
et
\7
randour,
par
nostre
comandement
et
par
nostre
outroy,
Hugues,
cuens
palazins
de
Borgogne
et
Alis,
contesse
palazine
de
Borgogne,
en
la
main
audit
Bom
Anfant,
desdiz
deniers
paiier
as
\8
termines
desus
devisez,
dedans
la
quinzainne
aprés
ce
que
lidiz
Bons
Enfes,
ou
ses
comandemenz,
les
an
assaignaeroit.
7 Et
por
ce
que
nos,
le
devant
dit
Hugon,
conte
palazim,
et
ladite
\9
contesse
avons
enloyez
en-vers
ledit
Bom
Anfant,
ensi
com
desus
est
escrit,
faisons
encor
savoir
que
nos,
por
lor
gerer
de
touz
domaiges,
de
toutes
costes
et
de
touz
periz
qui,
\10
per
achoison
de
nos,
lor
vendroient,
ou
porroient
venir
oudit
fié,
se
ensi
estoit
que
droiz
donast
en
la
cort
lodit
conte
et
ladite
contesse
nos
segnors,
que
nos
an
fuissiens
tenuz,
lor
avons
\11
enloyé
come
à
noz
segnors
liges
nostre
chastel
de
Neblans,
et
toute
la
chastelerie,
et
toutes
les
chouses
et
toutes
les
appandises,
tout
ensi
com
nos
les
tenons
ligement
de
lor,
en
fié
et
en
chase\12ment,
et
nos
en
somes
desvestuz,
et
lor
an
avons
envestuz.
8 Et
il
doivent
chascum
an
faire
paiier
lesdites
cinc-cenz
livres
d'estevenans
des
issues
et
des
rantes
de
Neblans
et
de
ladite
chastele\13rie
audit
juhif
as
termines
desus
devisez,
et
li
soreplus
doit
estre
tornez
loyaulement
en
nostre
proffit,
sauves
trantecinc
livres
d'estevenans
que
on
doit
doner
chascum
an
à
celuy
qui
seroit
\14
chastelains
do
luef,
et
sauves
les
costes
et
les
domaiges,
se
nuns
an
avoient
lidiz
cuens
et
ladite
contesse
par
achoison
de
nos,
qui
covendroit
desdomaigier
et
deffaire
par
sus
toutes
\15
les
chouses
dodit
fié,
se
ensi
estoit
que
droiz
donast
en
la
cort
lo
conte
de
Borgogne
et
la
contesse,
que
nos
an
fuissiens
tenuz,
ensi
com
desus
est
dit.
9 Et
se
il
avenoit
chouse
par
aven\16ture
que
lesdites
chouses
du
devantdit
fié
ne
poroient
[1]
valoir
les
cinc
cenz
livres
chascun
an,
lidiz
Hugues,
cuens
palazins,
et
ladite
contesse
sunt
tenuz,
par
nostre
co\17mandement
de
baillier
gaiges
au
dit
Bon
Anfant,
de
la
deffaute
desdites
cinc
cenz
livres,
se
point
an
i
avoit
dedanz
la
quinzainne
aprés
ce
que
il
an
seroient
requis.
10 Aprés
faisons
oncor
\18
savoir
que
nos
touz
les
domaiges,
toutes
les
perdes
et
touz
les
periz
que
lidiz
cuens
et
ladite
contesse
recevroient
par
achoison
de
nos
et
de
nostre
deffaute,
que
nos
somes
\19
tenuz
de
l'amender
et
de
restorer
tout
avant,
se
ensi
estoit
que
droiz
donast
en
la
cort
lo
conte
et
la
contesse,
noz
segnors,
que
nos
an
fuissiens
tenuz.
11 Et
les
an
davons
\20
croire
par
lor
simple
parole
senz
autre
proeve
faire,
ne
nos,
par
nos
ne
par
autruy,
sus
ce
ne
poons
riens
prendre
jusque
à
ce
que
bien
poons
faire
prise
en
ladite
chastelerie
senz
\21
prendre
cors
d'ome,
ne
enprisoner,
por
delivrer
lodit
conte
et
ladite
contesse,
et
bien
poons
encor
rachater
noz
chouses
toutes
les
foiies
que
nos
porrons.
12 En
tesmoing
de
tout\22tes
ces
chouses,
nos
avons
proié
et
requis
à
honorauble
pere
Willaume,
par
la
grace
de
Deu
arcevesque
de
Basençon,
que
il
mete
son
seal
en
ces
presentes
letres,
et
nos
mes\23mes
i
avons
mis
lo
nostre
seal,
por
ce
que
moins
an
puissiens
aller
encontre.
13 Et
nos,
devantdiz
Willaumes,
par
la
grace
de
Deu
arcevesque
de
Basençon,
à
la
requeste
dou\24dit
Hugon,
segnor
de
Neblans,
avons
mis
nostre
seal
en
ces
presentes
letres,
14 que
furent
faites
lo
mardi
devant
la
feste
saint
Martin
d'isver,
l'an
de
l'incarnatiun
\25
Jhesu
Crist
corrant
por
mil
doux
cenz
et
sexante
et
sis,
ou
mois
de
novembre.
Notes de fiche
[a] Cf. no 210.
Notes de transcription
[1] Ou: poioent?
|
|