Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs254

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs254

1266, 9 novembre.

Type de document: Charte: promesse.

Objet: Promesse d'Hugues, seigneur de Neublans, de payer à Bon Enfant, juif d'Auxonne, 500 livres d'estevenants par an, pendant 15 ans, pour rembourser une dette qui a été réévaluée, et engagement de la châtellenie de Neublans à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme, qui sont garants de sa dette envers Bon Enfant.

Auteur: Hugues, seigneur de Neublans.

Sceau: Hugues, seigneur de Neublans, et Guillaume, archevêque de Besançon [a].

Bénéficiaire: Bon Enfant, juif d'Auxonne.

Autres Acteurs: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.

Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue, 207x335.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 476-7.

1 Nos, Hugues, sires de Neblans, 2 faisons savoir à touz cex qui verront ces presentes letres 3 que, come nos abuissiens d'abu grant some de deniers au Bom Anfant, juhif d'Assone, por les\2quex deniers nos aviens enloyé en sa main nostre chier segnor Hugon, conte palazim de Borgogne et nostre chiere dame Alis, contesse palazine de Borgogne, 4 grant tens ay por paiier lesdiz \3 deniers as termines qui devisé estoient entre nos et ledit juhif, que nos à la porsim avons conté au dit Bon Anfant, 5 en tel meniere que por les paemenz que ja m'ont esté fait, \4 la dite dacte est restrouré? et amenee à some de sept mile et cinc cenz livres d'estevenans, lesqueles nos davons paiier dors la feste saint Remy novelement passee jusque à quinze anz \5 acompliz, ce est asavoir, chascun an cincenz livres, et sunt tel li termine, par un chascun an ades, à la feste saint Remy cent livres, as vint jors de la nativité Nostre \6 Segnor .C. lb., au paement de la foire de Bar cent livres, et à la quinzainne de la feste saint Jehan Baptiste les autres doux cenz livres, 6 et adés demorent pleige et \7 randour, par nostre comandement et par nostre outroy, Hugues, cuens palazins de Borgogne et Alis, contesse palazine de Borgogne, en la main audit Bom Anfant, desdiz deniers paiier as \8 termines desus devisez, dedans la quinzainne aps ce que lidiz Bons Enfes, ou ses comandemenz, les an assaignaeroit. 7 Et por ce que nos, le devant dit Hugon, conte palazim, et ladite \9 contesse avons enloyez en-vers ledit Bom Anfant, ensi com desus est escrit, faisons encor savoir que nos, por lor gerer de touz domaiges, de toutes costes et de touz periz qui, \10 per achoison de nos, lor vendroient, ou porroient venir oudit fié, se ensi estoit que droiz donast en la cort lodit conte et ladite contesse nos segnors, que nos an fuissiens tenuz, lor avons \11 enloyé come à noz segnors liges nostre chastel de Neblans, et toute la chastelerie, et toutes les chouses et toutes les appandises, tout ensi com nos les tenons ligement de lor, en fié et en chase\12ment, et nos en somes desvestuz, et lor an avons envestuz. 8 Et il doivent chascum an faire paiier lesdites cinc-cenz livres d'estevenans des issues et des rantes de Neblans et de ladite chastele\13rie audit juhif as termines desus devisez, et li soreplus doit estre tornez loyaulement en nostre proffit, sauves trantecinc livres d'estevenans que on doit doner chascum an à celuy qui seroit \14 chastelains do luef, et sauves les costes et les domaiges, se nuns an avoient lidiz cuens et ladite contesse par achoison de nos, qui covendroit desdomaigier et deffaire par sus toutes \15 les chouses dodit fié, se ensi estoit que droiz donast en la cort lo conte de Borgogne et la contesse, que nos an fuissiens tenuz, ensi com desus est dit. 9 Et se il avenoit chouse par aven\16ture que lesdites chouses du devantdit fié ne poroient [1] valoir les cinc cenz livres chascun an, lidiz Hugues, cuens palazins, et ladite contesse sunt tenuz, par nostre co\17mandement de baillier gaiges au dit Bon Anfant, de la deffaute desdites cinc cenz livres, se point an i avoit dedanz la quinzainne aps ce que il an seroient requis. 10 Aprés faisons oncor \18 savoir que nos touz les domaiges, toutes les perdes et touz les periz que lidiz cuens et ladite contesse recevroient par achoison de nos et de nostre deffaute, que nos somes \19 tenuz de l'amender et de restorer tout avant, se ensi estoit que droiz donast en la cort lo conte et la contesse, noz segnors, que nos an fuissiens tenuz. 11 Et les an davons \20 croire par lor simple parole senz autre proeve faire, ne nos, par nos ne par autruy, sus ce ne poons riens prendre jusque à ce que bien poons faire prise en ladite chastelerie senz \21 prendre cors d'ome, ne enprisoner, por delivrer lodit conte et ladite contesse, et bien poons encor rachater noz chouses toutes les foiies que nos porrons. 12 En tesmoing de tout\22tes ces chouses, nos avons proié et requis à honorauble pere Willaume, par la grace de Deu arcevesque de Basençon, que il mete son seal en ces presentes letres, et nos mes\23mes i avons mis lo nostre seal, por ce que moins an puissiens aller encontre. 13 Et nos, devantdiz Willaumes, par la grace de Deu arcevesque de Basençon, à la requeste dou\24dit Hugon, segnor de Neblans, avons mis nostre seal en ces presentes letres, 14 que furent faites lo mardi devant la feste saint Martin d'isver, l'an de l'incarnatiun \25 Jhesu Crist corrant por mil doux cenz et sexante et sis, ou mois de novembre.
Notes de fiche
[a] Cf. no 210.

Notes de transcription
[1] Ou: poioent?