Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs233

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs233

1265, novembre.

Type de document: Charte: reprise en fief.

Objet: Reprise en fief par Hugues d'Antigny, comte de Vienne et seigneur de Pagny, d'Hugues, comte palatin de Bourgogne, et d'Alis, sa femme, de Vaudans, de la Ferté et d'Annores, en échange de Longepierre et de Morvant, qu'il avait repris d'eux, mais que son frère, Henri de Pagny, seigneur de Sainte-Croix, disait tenir d'[Hugues IV], duc de Bourgogne.

Auteur: Hugues d'Antigny, comte de Vienne et seigneur de Pagny.

Sceau: Hugues d'Antigny, comte de Vienne et seigneur de Pagny et Amé [de Montbéliard], seigneur de Montfaucon.

Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.

Autres Acteurs: Henri de Pagny, seigneur de Sainte-Croix.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue, 246x130.

Lieu de conservation: AD Doubs, BTC 407-9.

Édition antérieure: J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, no CXCVIII, p. 175.

1 Nos, Hugues d'Anteygné, cuens de Vyanne et sires de Paygné, 2 faiçons savoir à touz ceus qui oirront et verront ces presantes letres 3 que, come nos aussiens \2 repris dou noble baron, nostre signor Huguon, conte palatin de Borgogne, et de la noble dame, nostre dame Alys, contesse palatine de Borgogne, en fief et en chaysement, Lon\3gepyerre et Morvant et toutes les apandises, 4 et come nos ne li aussiens pooir de garantir, por ce que nostre freires, messire Henryz de Paygné, sires de Sainte Croiz, \4 avoit toutes ces choses reprises dou duc de Borgogne, 5 nos reconoissons que, en eschange de toutes ces choses davant dites, et en recompensation et en acressance dou fiés \5 que nos tenons de lour, avons repris et reprenons doudit conte et de ladite contesse de Borgogne, Vadans qui siet davant Arboys, et toutes les apandises, leis\6quel on tient de nos receptauble, et la Ferté qui siet entre Rosieres et Vadans, louquel on tient de nos, et Annores qui siet entre Bal Chemin et Sorllans \7 qui est nostre heritaiges, et toutes les apandises, 6 lesquelx choses toutes nos conoissons des or en avant tenir de lour en fiés et en chaysement, en non dou davant \8 dit eschange et de la davant dite recompensation, et en acressance dou fiés que nos tenons de lour. 7 Et ceste chose doit estre heritauble et permeignauble. 8 En tesm[oigna]\9ge de laquel chose, nos avons mis nostre seel en ces presantes letres, e i avons fait metre avec lou seel Amee, signor de Montfaucon. 9 Et je, Amees, sires de Mon\10tfaucon, à la requete et à la proiere de cel dit Huguon, conte de Vyanne et signor de Paygné, avons mis nostre seel en ces presantes letres, 10 que furent faites l'an \11 [que] l'incarnacion [corroit] [per] mil .CC. et sexante cync, ou mois de novembre.