Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs225

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs225

1265, août.

Type de document: Charte: promesse.

Objet: Promesse faite par Henri d'Antigny, seigneur de Sainte-Croix, à Jean de Chalon, seigneur de Rochefort, de l'aider de ses châteaux contre toute personne, sauf contre Hugues, comte de Vienne et seigneur de Pagny, [Hugues], duc de Bourgogne, Jean de Chalon, [seigneur de Salins], [Henri III], roi d'Angleterre et [Thibaud, comte palatin de Champagne et de Brie], roi de Navarre.

Auteur: Henri d'Antigny, seigneur de Sainte-Croix.

Sceau: Henri d'Antigny, seigneur de Sainte-Croix.

Bénéficiaire: Jean de Chalon, seigneur de Rochefort.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur simple queue, dont il reste un sceau de cire jaune, 190x75.

Lieu de conservation: AD Doubs, BTC 34-1.

Verso: Lettres que Heris d'Antigny promist haidier à grant force et petite contre touz, excepté Hugon, conte de Vienne, seignor de Pagny, le duc de Borgogne, le conte de Borgogne, le roy d'Angleterre, le roy de Navarre.

1 Nos, Henris de Antigné, sires de Sainte Crois, 2 façons savoir à toz ces qui verront cestes presentes letres 3 \2 que nos avuns promis et covant, par nostre seiremant doné suer sainte Evangile corporemant, à nostre amé et seignor \3 Jahan de Chalon, seignor de Roichefort, 4 aidier et garder et deffandre à grant force et à petite, lui et les suens \4 et sa terre, contre totes genz, à nostre pooir, fors que contre Hugun, conte de Vihanne et seignor de Paigné, et les \5 suens, et le duc de Bergogne et ses anfanz, et le conte de Chalon, pere dodit Jahan, et le roi de Angleterre, et le \6 roi de Navarre, 5 et le devuns receter, lui et les suens, en toz nos chastiaus et en totes nos maisons fors \7 et floibes, quelque part que nos les aiens et qui avenir nos pueent ne doient droit façant. 6 En tesmoing \8 de ceste chose, nos avuns mis as presentes letres nostre seel pandant. 7 Ce fu fait l'an de l'incarnation Nostre Seignor \9 qui coroit por mil et dous cenz et sexante et cinc, ou mois d'ahost.