Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs197

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs197

1263, septembre.

Type de document: Charte: legs.

Objet: Legs de Jean [de Chalon], comte de Bourgogne et seigneur de Salins, aux enfants qu'il a de sa femme Laure, du fief tenu par Raoul de Neuchâtel, qui devra prêter hommage à Laure, au nom des enfants de celle-ci.

Auteur: Jean [de Chalon], comte de Bourgogne et seigneur de Salins.

Sceau: Marguerite, abbesse de Château-Chalon et Jean [de Chalon], comte de Bourgogne et seigneur de Salins.

Bénéficiaire: Les enfants de Jean [de Chalon], comte de Bourgogne et seigneur de Salins, et de Laure, sa femme.

Support: Parchemin scellé sur double queue de deux sceaux de cire brune, 195x120.

Lieu de conservation: AD Doubs, BTC 539-9.

Édition antérieure: B. Prost et S. Bougenot, 1904, Cartulaire de Hugues de Chalon, no 209, p. 146; J. Gauthier, 1900, Recueil de quarante-huit chartes françaises de 1227 à 1280 pour servir à l'étude du dialecte franc-comtois, no XXXVIII, p. 557.

Verso: Lettre de la donation du fief de Nuef Chastel. Arlay.

1 Nos, Jehans, cuens de Borgoigne et sires de Salins, 2 façons savoir à toz ces qui verrunt ces presentes lettres \2 3 que nos havons doné et outroié as enfanz que nos havons et haurons de la contesse Lore, nostre fame, en lor loial \3 partie que doné lor havons de noz biens et de noz honours aprés nos, 4 le fié que de nos tient mes sires \4 Rahouz, sires de Nuefchastel. 5 Et est à savoir que nos voluns et comandons à dit Rahoul que il en\5troit en l'omaige la contesse Lore nostre fame en nun de noz enfanz que de li havons, si tost cum lidiz Ra\6houz en sera requis de ladite Lore. 6 En tesmoignaige de laquel chose, à nostre proiere et à nostre requeste, li \7 religiouse dame et honeste Marguerithe, abbaiesse de Chastel Challun, ha mis son sael pendant en ces presen\8tes lettres, ensamble le nostre sael. 7 Ce fut fait l'an de l'incarnaciun Nostre Segnor qui corroit per mil et dous \9 cenz et sexante et trois, ou mois de septembre.