Accueil>Les corpus textuels>Charte ChMM188

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)

ChMM188

1261, 8 août

Type de document: charte: vente

Objet: Vente par Perrin, de Morville-sur-Seille, à l'abbé Jacques et au couvent de Saint Arnoul de Metz, de tout ce que le premier possède à Morville, la terre de Lambanie du ban de Cheminot et les biens que tient de son père Thierry, Isabelle, après son décès.

Auteur: Philippe évêque de Metz

Sceau: auteur

Bénéficiaire: Jacques abbé et le couvent de Saint Arnoul de Metz

Autres Acteurs: Perrin de Morville-sur-Seille et Isabelle

Rédacteur: scriptorium épiscopal ou de l'abbaye Saint Arnoul de Metz

Support: parchemin scellé d'un sceau de cire verte sur double queue (sur fils)

Lieu de conservation: AD MM E 110, seigneurie de Morville-sur-Seille

Verso: De Movillete (XIIIe s.)

1 Nos, Philippes, per la grace de Deu eveskes de Metz, 2 faizons counoixant à touz,· 3 ke Perrins de Morville suir Saille, ait vendu à l'abbey \2 Jakon et à couvant de Seint Arnoult de Metz de quant [1] qu'il [2] avoit à Morville desour ditte et ou ban, en einne et en treffons à touz jours maiz, en \3 hommes,· en femmes,· en pres,· en chans,· en bos,· en jardins,· en granges,· en maizons,· en fours,· en awe,· en cences, et en droitures 4 et quant [3] qu'il [4] i avoit \4 et pooet et cudoit avoir, ne il ne autres pour lui, en ban et en justice· et en touz prouz· et en touz us· et en toutes autres menieres.· 5 Et la \5 terre c'on apelle Lambannie que muet dou ban de Chamenat;· 6 et si les en fait meintenant saizis et tenans chatels levans et chatels prenans. 7 Et an\6kor lour ait Perrins devant dis vendu en einne et en treffons à touz jours maiz tout l'eritage ke ma dame Ysabel tient à Morville de\7sour ditte et ou ban, en douwaire de part mon seignoir Thieri, lou peire Perrin devant nommeit qu'ele doit tenir sa vie et que doit revenir \8 à Perrin aprés lou decet ma dame Ysabel, soles et quites, [5] en touz us et en touz prous.· 8 Et toutes ces chozes sunt faites par lou creant et par \9 l'otroi de l'abbey devant nommeit cui hom Perrins estoit.· 9 Et de ceu li ont fait li abbes et li couvans devant dit boim paiement et loial ke \10 Perrins, ne autres pour lui ne lour en puet jamaiz niant demander.· 10 Et Perrins ait promis par son sairment loialment et en bonne \11 foi qu'il, [6] ne autres pour lui, ne vanrait jamaiz encontre ces couvenances et cest vandage,· ains les warderait loialment et en bonne foi. \12 11 Et sie Perrins, ne autres pour lui venoit encontre ces chozes, ou si-el estoit en nul leu encombrés· de datte, ne d'autre choze et Per\13rins ne lour faizoit soule et quitte [7] ensi com ci desour est devizeit,· Perrins vuet et se consent ke nos l'escomminiiens ou qu'il [8] soit, ne ou \14 qu'il [9] aille demorer fors de nostre eveschié.· 12 Et si se met tant com à ceste choze desouz nostre jurisdiction.· 13 Et renuncet et aquittet [10] à \15 toute raison et à toute deffance par koi il pouroit dire· ke nos ne lou peuxiens excomminiier et que à lui pouroent aidier encontre \16 ces chozes et à l'abbey et à couvent grever.· 14 Et à la requeste et à la prehiere de Perrin avons nos promis à l'abbey et à couvant de\17vant dis ke sie Perrins, ne autres pour lui lour en faizoit force ne tourt nos lour en seriens aidant et deffenderiens de \18 force et de tourt.· 15 Et pour ceu ke ceu soit ferme choze et estable sunt ces presentes lettres seelees de nostre seel à la prehiere \19 et à la requeste des parties devant dittes,· 16 que furent faites en l'an ke li miliaires couroit per ·M· et ·CC· et sexan\20te et ·I· an, lou vanredi devant la feste de l'Asumption Nostre Dame k'on dist mei auwast.
Notes de transcription
[1] -a-suscrit.
[2] i-suscrit.
[3] -a-suscrit.
[4] i-suscrit.
[5] Idem.
[6] Idem.
[7] Idem.
[8] Idem.
[9] Idem.
[10] Idem.