Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs154

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs154

1260, octobre.

Type de document: Charte: engagement.

Objet: Engagement à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et à Alis, sa femme, par Thibaut de Neuchâtel, chevalier, et par Odin de Neuchâtel, chanoine de Besançon, frère de celui‑ci, de tous leurs biens. Thibaut et Odin pourront emprunter à des marchands, à Rome ou ailleurs, jusqu'à cent livres tournois pour lesquelles Hugues et Alis ont donné leur caution.

Auteur: Thibaut de Neuchâtel, chevalier, et Odin de Neuchâtel, chanoine de Besançon.

Sceau: [Hugues de Chenecey], abbé de Saint‑Vincent, et [Othon de Vennes], abbé de Saint‑Paul de Besançon.

Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et à Alis, sa femme.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. À droite subsiste le sceau en navette, de cire blonde, d'Othon de Vennes, abbé de Saint‑Paul de Besançon.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 65.

Édition antérieure: E. Philipon, 1914, Les Parlers de la comté de Bourgogne, dans Romania, t. XLIII, p. 506; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 150.

1 Je, Thiebauz de Nuz Chestel, chevalirs, et je, Odins de Nuz Chestel, ses freres, \2 chenoines de Bessançun, 2 fasons savoir à toz ces qui ces pressantes latres \3 varunt et orrunt 3 que nos sommes tenu, chescuns dou toit, en la men nostre \4 noble seignor Hugon, conte de Borgoigne palatin, et en la men nostre \5 chiere dame Aliz, contasse de Borgoigne palatine, 4 jusque à cent livres \6 de tornois, desquex il ont [1] baillié lor latres pandanz à moi, Odin, por \7 enpronter as mercheanz, u en la cort de Rome, u en atre lui, la u je vo\8drai. 5 Et nos, dui frere davandit, por les cent livres davandites de tor\9nois, obligons et enlions en la men es-devandiz nos et noz choses que nos \10 avons et que nos avrons; 6 et je, li davandiz Thiebauz, por les cent livres \11 davandites, en la men mon seignor lo conte et ma dame la contasse \12 obligei ço que je ai et ço que je doi avor. 7 Et por ço que ço soit chose creable, \13 nos, davandit frere, avons fait ces presantes latres saeler dou seel l'a\14 de Seint Vincent et dou seel l'abbé de Seint Po de Besançun. 8 Ço fui \15 fait u-mois de octobre, quant li miliaires corroit per mil et .CC. et .LX.
Notes de transcription
[1] Le nest surmonté d'un tilde.