Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs148

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs148

1260, août.

Type de document: Charte: reprise en fief.

Objet: Reprise en fief faite entre les mains de Jean, comte de Bourgogne, et de Lore [de Commercy], sa femme, par Hugues, seigneur d'Usiers, de Chaffois, en augment du fief qu'il tenait déjà du comte, c'est à dire du marché d'Usiers, de quatre familles à Sombacour, de deux à Bians[-les-Usiers], de trois à Vons, d'une à Villers[-sous-Chalamont] et des enfants de Perronier, Wachier et Robert à Septfontaines.

Auteur: Hugues, seigneur d'Usiers.

Sceau: Hugues, seigneur d'Usiers.

Bénéficiaire: Jean, comte de Bourgogne, et Lore [de Commercy], sa femme.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue. Des taches d'humidité ont provoqué des manques dans la moitié droite aux lignes 4 et 6[a].

Lieu de conservation: AD Doubs, B 407 (Usiers).

Édition antérieure: B. Prost et S. Bougenot, 1904, Cartulaire de Hugues de Chalon, no 88, p. 66; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 147.

Verso: Lettre coment Hugues sires d'Usiés […] plusieurs choses dou conte de Bourgoigneet de Lore, contesse de Borgoigneet dame de Salins (XIVe s.). Sur le repli: Registrata (début XIVe s.).

1 Je, Hugues, sires d'Usiés, 2 fais savoir à toz ces qui verrunt ces presentes lettres 3 que, en acroissement dou fié que je \2 tieng dou noble barun Jehan, conte de Borgoigne et segnor de Salins, et de la noble dame Lore, contesse de Borgoigne \3 et dame de Salins, sa feme, c'est à savoir le marchié d'Usiés, quatre maignies d'omes à Sombacort desoz le chastel d'U\4siés, à Bians dues maignies, à Wans [1] trois maignies, à [Viler] une maignie et à Setfonta[innes] [les] [anfanz] \5 Perronier et Wachier et Robert, 4 hai pris de lui et de la dite Lore, sa fame, et de lor heirs que il hunt et \6 havront de lor cors, à toz jors mais, permaigneblement, d'oir en hoir, dev[ant] toz homes, por moi et por \7 les miens, quant-que j'ai et puis avoir à Chafoy et quant-que l'en i-tient de moi en fiés, en chans, en bois, \8 en prez, en terres, en domeneures et en totes autres choses. 5 En tesmoignaige de la quel chose, je hai \9 mis mon sael pendant en ces presentes lettres. 6 Ce fu fait ou mois d'ahost, l'an Nostre Segnor qui corroit \10 per mil et dous cenz et saxante.
Notes de fiche
[a] Le texte a été complété à l'aide du Cartulaire de Hugues de Chalon.

Notes de transcription
[1] Le scribe a mis par erreur un signe d'abréviation sur le W.