|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs132
1259, août.
Type de document: Charte: accord.
Objet: Accord entre Jean de Passavant, seigneur de Saulx, d'une part, et l'abbé et le couvent de Saint‑Paul de Besançon, d'autre part, aux termes duquel Jean renonce pour quatre ans, au profit de l'abbaye, à ses droits sur les fiefs de Saulx. Il devra cependant donner satisfaction à ses hommes si ceux-ci se plaignent de l'abbé.
Auteur: Jean de Passavant, seigneur de Saulx.
Sceau: Jean de Passavant, seigneur de Saulx, et officialité de Langres.
Bénéficiaire: Abbé et couvent de Saint‑Paul de Besançon.
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. Un trou a fait disparaître plusieurs lettres aux lignes 3 et 4.
Lieu de conservation: AD Doubs, 67 H 250 (fonds de l'abbaye Saint‑Paul de Besançon).
Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 132.
1 Je,
Jehanz
de
Passeavant,
sires
de
Sauz,
2 faiz
savoir
à-tous
cieus
qui
verront
ces
lettres
3 que
dou
des\2cort
qui
estoit
entre
moi
et
l'abé
et
lou
covent
de
Saint
Pol
de
Bezançon
por
chief
des
fiez
\3
de
Sauz
esqués
je
disoie
qu'il
estoit
entrés,
4 que
nos
en
avo[ns]
[…]
moi
et
l'abé
et
le
\4
covant
devant
dis
en-tel
maniere
que
je
ne
lor
en-puis
riens
de[mander]
devant
quatre
ans
\5
et
lor
en-doi
porter
garantie
vers
tous
les
hoirs
[1]
de-Sauz
jusque
à
quatre
anz,
fors
tant
que,
se
mi
\6
homme
se
plaignoient
des
devant
dis
abé
et
covant,
que
je
ne
lor
poroie
ne
devroie
falir
jus\7qu'à-droit.
5 Et
por
ce
que
ce
soit
ferme
chose
et
estable,
je
ai
proié
et
requis
à
metre
as
\8
presentes
letres
le
saiel
de
la
cort
de
Langres.
6 Et
aveuc
icelui
saiel
je
i-ai
mis
et
pendu
\9
le
mien.
7 Ce
fu
fait
en
l'an
de
l'incarnacion
nostre
Segnor
mil
.CC.
cinquante
et
nuef,
\10
el
mois
d'aost.
Notes de transcription
[1] Le sest écrit au-dessus de la ligne.
|
|