Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs110

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs110

1258, 30 mars[a].

Type de document: Charte: quittance.

Objet: Quittance donnée à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et à Alis, sa femme, par Guillaume dit Malpetit, bailli de [Thibaut II], comte de Bar, pour cent quarante livres et cent sous dus pour l'achat fait à Geoffroy de Montureux et à Girardin, son frère, par Demoingin le «Beaux Vaillet», jadis prévôt de Conflans, de biens sis à Amance, Buffignécourt et «Baeler».

Auteur: Guillaume dit Malpetit, bailli de [Thibaut II], comte de Bar.

Sceau: Guillaume dit Malpetit, bailli de [Thibaut II], comte de Bar.

Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.

Autres Acteurs: Geoffroy de Montureux, Girardin, son frère; Demoingin le «Beaux Vaillet», jadis prévôt de Conflans.

Support: Parchemin jadis scellé sur simple queue.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 69.

Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 109.

Verso: De solutione (XIIIe-XIVe s.).

1 Nos, Guillaumes diz Mal_petiz, bailliz lo conte de Bar, 2 façons savoir à touz cex qui cex \2 presentes latres verront 3 que nos avons receu .VIIxx. lb. et .C. s. de Hugun, conte \3 palatin de Borgoigne, et de Alis, contesse palatine, sai fame, 4 por chié de l'achait que Demoingins \4 li Beaux Vaillet, que fui prevoz de Conflans, avoit fait à Esmance, à Bufenecort \5 et à Baeler, de Joifroi de Moturoel et de Girardim, sum frere. 5 Et ou tesmonnai\6ge de ceste choise, nos en avons bailliés noz latres pendanz. 6 Ce fui fait \7 l'am de nostre Seignor Jhesu Crist mil dous cenz cinquante et set, ou mois de \8 marz, lo sanbadi aprés Pasques.
Notes de fiche
[a] La date de 1257 que donne le texte est impossible car Pâques tombe le 8 avril cette année-là. Le scribe a sans doute oublié de changer le millésime.