Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs102

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs102

1257, 18 juillet.

Type de document: Charte: reconnaissance de dette.

Objet: Reconnaissance de dette donnée à Jean de Chalon, fils de Jean, comte de Bourgogne, par Ferri [III], duc de Lorraine, pour 4800 livres d'estevenants dues pour la dot de sa soeur Isabelle. Ferri donne en gage à Jean Saint-Dié, Lunéville, Guebwiller, sur les revenus desquels Jean doit se rembourser à raison de 1500 livres d'estevenants par an. Les chevaliers et les sergents des terres engagées doivent fidélité à Jean contre Ferri, mais Ferri peut faire appel à leur aide contre tous, sauf contre Jean. Si ces terres ne donnent pas un revenu annuel de 1500 livres d'estevenants, le duc devra verser le complément à [Amé], seigneur de Montfaucon, et à [Etienne], seigneur d'Oiselay. Il conserve le droit de prendre du bois pour la saline de Rosières sur ces terres. Une fois la dette remboursée, il recouvrera les terres engagées, dont les hommes lui devront à nouveau fidélité.

Auteur: Ferri [III], duc de Lorraine.

Sceau: Ferri [III], duc de Lorraine, et Renaut, comte de Castres, son oncle.

Bénéficiaire: Jean de Chalon, fils de Jean, comte de Bourgogne.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 535.

Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 100.

Verso: De Ysabel, fille du duc de Lorainne qui fut femme de Jehan, conte de Bourgogne dont dessendi? le seigneur de Chastelbelin et Estienne, seigneur de Vignory (XVe s.).

1 Ge, Ferris, dus de Lorregne et marchis, 2 fais à savoir à tous 3 que ge doi à Jehan de Chalon, mon frere, \2 fil Jehan, conte de Bergoingne et signor de Salins, cinc mille livres de estevenens, dous cens livres moens, \3 por le mariage Ysabel, ma seror. 4 Et de ceste dette li ai ge assignei et mis en wages Saint Dyé et les ap\4pandises, Linevile et les appandises, Gillioerviler et les appandises, ensi qu'il doit panre chascun an en ces \5 leus devant diz et es appandises mil et cinc cens livres de estevenens à fuerferant et en delivrance, tant \6 qu'il averoit entieremant son paemant de toute ceste dette devant dite. 5 Et est à savoir que li \7 chivalier et li sergent et li autre home de ces leus devant diz et des appandises doient faire fauteiz? \8 à devant dit Jehan, en tel meniere que se ge ou autres por moi li volieins enfforcier les chatez des leus \9 devant diz et des appandises, li devant diz Jehans s'aideroit des homes, des forteresces et des appandises de\10vant dites contre moi ou contre celui que li vouroit enfforcier; 6 et totevoie, ge me puis aidier des \11 leus devant diz et des appandises et des homes contre tous homes, arrez que encontre Jehan devant \12 dit, sauz ses chatelz. 7 Et quant li devant dis Jehans averoit levei de ces leus devant dis et des appandi\13ses tout son paemant, li fauteiz que mi home li averoient faite seroit nule et revenroient à \14 moi li leu devant dit et les appandises, quitemant et em paix. 8 Et encor à savoir que se li leu devant dit \15 et les appandises ne valoient chascun an mil et cinc cens livres de estevenens, ge li sui tenus à per\16faire et assigner allors à dit le signor de Monffakon et le signor de Oselei et faire seurtei de ce à \17 tenir à lor eswart. 9 Et encor à savoir que ge [1] et mes comandemans poons panre des boix par tous \18 ces leus devant diz por la saline de Rosieres, tant com mestiers eirt. 10 Et ces choses devant dites \19 ai ge jurei [2] à tenir loialmant et mes oncles Renaus [3], cuens de Castres, aussi, et avons saelei ces \20 lettres, ge et il, de nos sealz, en tesmoingnage de veritei, 11 que furent faites en l'an que li miliaires \21 corroit par mil dous cens et cinquante sept ans, le mercredi prochien devant la Magdelaine.
Notes de transcription
[1] Rature à la fin du mot.
[2] Le ipointé ressemble à un r.
[3] Le sn'est pas net. Peut-être faut-il lire Renauz.