|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs091
1257, 1-7 mai.
Type de document: Charte: accord.
Objet: Accord entre Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme, d'une part, et Pierre dit Chambellan, fils de feu Hue, prévôt de Jussey, d'autre part, aux termes duquel Pierre dit Chambellan abandonne au comte et à la comtesse ses possessions et ses revenus de Jussey, Venisey et Cemboing, et ses revenus de Cherlieu, que le comte avait saisis. Le four de Jussey, que Pierre tenait en fief de la dame de Fouvent, n'est pas compris dans l'accord, mais Pierre promet de ne pas le revendiquer.
Auteur: Non annoncé.
Sceau: Guillaume [de La Tour‑Saint‑Quentin], archevêque de Besançon, et Gui [de Rochefort], évêque de Langres.
Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme; Pierre dit Chambellan.
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. À droite subsiste le sceau de cire brune, en forme de navette, de Gui de Rochefort, évêque de Langres. Contre‑sceau (J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, p. 95, n. 3). Des taches d'humidité ont fait disparaître quelques lettres aux lignes 3 et 4.
Lieu de conservation: AD Doubs, B 358.
Édition antérieure: J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, no XCVII, p. 94; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 90.
Verso: La quictance de ce […] avoit à Jussey, exceptié le four (XIVe s.).
1 Sachent
tuit
cil
qui
verront
et
orront
cex
presentres
latres
2 que,
come
descorz
fust
entre
lo
noble
barom
Hugom,
\2
conte
palazim
de
Borguoigne,
et
la
noble
dame
Alis,
contesse
palazine
de
Borguoigne,
sa
feme,
d'une
part,
et
Pierre
dit
\3
Chambellant
qui
fu
fiz
Huom,
çai
en
arriers
prevost
d[e]
Jussé,
d'autre
partie,
3 sor
ce
que
cil
Pierres
lor
demandoit
que
il
li
rendissent
\4
som
heritage,
ses
possessions,
ses
muebles,
ses
issues,
et
ses
[re]manances
que
cil
tenoyent
et
avoyent
pris
et
saisi,
ce
est
à
savoir
som
herita\5ge
et
ses
possessions
de
Jussé
et
do
finage
et
ce
que
il
li
avoyent
doné
à
Cemboinz
et
ce
que
il
avoit
de
part
l'eglise
de
Faverné
\6
à
Venisé
et
les
issues
de
cex
choses
et
deniers
que
il
avoyent
pris
à
Chierleu,
4 à
la
perfim,
por
ce
que
icil
Pierres
diz
Chambel\7lanz
veoit
et
requenoissoit
que
il
n'avoit
nule
raisom
em
cex
remanances
ne
em
cex
choses
demander,
il
lor
a
quité,
por
luy
et
por
[1]
\8
ses
hoirs,
et
lor
et
à
lor
hoirs,
totes
cex
choses
devandites,
fors
que
tant
que
lo
for
de
Jussé
qu'il
tenoyent,
que
cil
Chambellanz
\9
tenoit
de
fief
de
la
dame
de
Fonvanz,
icil
Chambellanz
ne
mist
mie
cel
for
em
ceste
pes,
mes
il
promist
que
il
ne
\10
suy
hoir
au
conte
et
à
la
contesse
devandiz
ne
à
lor
hoirs
ne
demanderont
cel
for
ne
les
issues.
5 Et
em
tesmoignage
de
cex
\11
choses,
nos,
Willaumes,
per
la
grace
de
Deu
arcevesques
de
Besençom,
et
nos,
Guis,
per
icele
meisme
grace
evesques
de
Langres,
\12
per
la
requeste
do
conte
et
de
la
contesse
et
de
Piere
dit
Chambellant
devandiz,
avons
fait
seeler
les
presentes
latres
de
noz
\13
seelx.
6 Ce
fu
fait
l'ant
de
l'incarnatiom
Jhesu
Crist
mil
.CC.
et
cinquante
et
set,
la
premiere
semaine
do
mois
de
may.
Notes de transcription
[1] etporest répété au début de la ligne 8.
|
|