|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs087a
1256, 20 décembre.
Type de document: Charte: hommage-lige.
Objet: Hommage-lige prêté à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et à Alis, sa femme, par Girart de Bourbévelle, fils de Bertholomé, réserve faite de la fidélité due au seigneur de La Ferté[‑sur‑Amance]. Girart tient du comte et de la comtesse à Bétaucourt et dans le finage de Bétaucourt sa maison forte, deux tiers du four banal, cinq familles et un grand «esterpuz». Il reprend d'eux, en échange du four banal de Cendrecourt que tenait son père et moyennant vingt livres d'estevenants, le fief que Girart de Montureux et Point de Velles tiennent de lui à Cendrecourt et dans le finage de Cendrecourt.
Auteur: Girart de Bourbévelle, fils de Bertholomé.
Sceau: Besançon, abbé de Cherlieu.
Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.
Autres Acteurs: Le seigneur de La Ferté[‑sur‑Amance]; Girart de Montureux et Point de Velles.
Support: Parchemin scellé sur double queue du sceau de cire brune, en forme de navette, dont il ne reste qu'un fragment (J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, p. 90, n. 8).
Lieu de conservation: AD Doubs, B 423 (Bétaucourt).
Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 85a.
Verso: Facta est copia Castelleto (début XIVe s.). Sur le repli: Fit (début XIVe s.). Sur l'attache on lit: Je, Girarz de Volbelvile, qui fuy fiz monsi Bertholomé, fais savoir etc que je suy hons liges […] (XIIIe s.).
1 Je,
Girarz
de
Volbevile,
qui
fuy
fiz
momsi
Bertholomé,
2 fais
savoir
à
toz
cex
qui
verront
\2
ces
presentes
latres
3 que
je
suy
hons
liges,
sauve
la
fëauté
à
segnor
de
La
Ferté,
à
[1]
\3
Huguom,
conte
palazim
de
Borgoigne,
et
à
la
contesse
palazine
de
Borgoigne,
sa
feme;
4 et
tiem
\4
de
lor
ma
maisom
fort
qui
est
el
finaige
de
Betacort
et
lo
gaaignaige
et
les
aparte\5nences
de
cele
maisom,
et
les
dous
parties
do
for
bannal
de
ladite
vile,
et
cinc
mai\6nies
d'omes
en
icele
vile
et
lor
tenemanz,
et
mom
grant
esterpuz
de
Betacort.
5 Et
por
\7
lo
for
bannal
de
Sandrecort
que
mes
peres
tenoit
de
lor,
je
ai
repris
de
lor
en
\8
fief
et
en
chasement
per
ladite
ligeté,
por
eschange
de
cel
for
et
por
.XX.
lb.
d'estevenans
\9
que
il
m'ont
doné,
dont
je
me
tien
por
paiez,
lo
fief
que
Girardins
de
Mosteruel
\10
et
mes-si
[2]
Poinz
de
Vile
tienent
de
moi
à
Sendrecort
et
el
finaige.
6 Et
en
\11
testmoinaige
de
cex
choses
ai
je
fait
seeler
les
presentes
latres
dou
seel
au
religious
\12
Besençom,
per
la
grace
de
Deu
abbé
de
Chierleu.
7 Ce
fu
fait
l'ant
de
l'incarnatiom
\13
Jhesu
Crist
mil
et
.CC.
et
cinquante
et
six,
el
mois
de
decembre,
lo
mecredi
devant
\14
feste
saint
Thomas
l'apostre.
Notes de transcription
[1] Grattage après à.
[2] etmesest répété.
|
|