|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM178
1261, 28 mars
Type de document: charte: arbitrage
Objet: Déclaration de Philippe de Florange, Geoffroy de Meysembourg, Collart de Florange et Brun de Rosières, qui font connaître que Philippe évêque de Metz a conclu un traité avec Thiébaut [II] comte de Bar, par lequel il s'engage à ne pas s'allier contre lui avec le duc de Lorraine et le comte de Luxembourg. Pour leurs différents, ils s'en remettent à quatre arbitres: Philippe de Florange, son neveu, Geoffroy de Meysembourg, pour l'évêque, Gobert d'Apremont et Wautier d'Epinal pour le comte.
Auteur: Philippe seigneur de Florange, Geoffroy de Meysembourg, Collart de Florange et Brun de Rosières
Disposant: Philippe évêque de Metz
Sceau: Philippe de Florange et Geoffroy de Meysembourg
Bénéficiaire: Thiébaut [II] comte de Bar
Rédacteur: scriptorium épiscopal de Verdun (sous-traitance) [pal; la sous-traitance est motivée par le type du contrat (arbitrage)]
Support: parchemin scellé sur double queue de deux sceaux de cire blanche: à droite, celui de Philippe (Des Roberts, no 174), à gauche, celui de Geoffroy (Des Roberts, no 4889)
Lieu de conservation: AD MM B 872, no 12, layette Pont-à-Mousson, ecclésiastiques et université
1 Nous,
Phelippes,
sires
de
Florehenges,
Joffrois
de
Misembourc,·
Colars
de
Florehenges
et
Bruns
\2
de
Rosieres
chevalier
2 faisons
savoir
à
touz
3 que
messire
Phelippes,
par
la
grace
[1]
de
Dieu,
esleuz
de
Mez
\3
à
tey
convenances
au
noble
baron
Thiebaut,
conte
de
Bar
et
nous
pour
lui
qui
li
summes
tenu
à
\4
faire
faire
et
seeler
si
test
com
li
elections
qui
de
lui
est
faite·
de
estre
evesque
en
l'esglise
de
Mez;
sera
\5
confirmee,
et
les
couvenances
sont
tey:
4 Nous,
Phelippes,
par
la
grace
[2]
de
Dieu
esleuz
de
Mes,
\6
5 faisons
cognossant
à
touz·
6 que
nous
avons
promis,
creantei
et
jurei
corporelment·
que
desormais
\7
nous
ne
poons
estre
contre
notre
amei
et
notre
feal
Thiebaus,·
conte
de
Bar,·
ne
pourchacier
sa
grevance
[3]
\8
pour
le
duc
de
Loherrainne,
ne
pour
le
conte
de
Lucembourg,·
se
ce
n'est
par
le
coumun
concort
de
\9
quatre
homes
qui
pris
sunt,·
dont
nous
avons
pris
les
dous,·
7 c'est
à
savoir·
mon
signour
Phelippe
\10
de
Florehenges,·
notre
nevou
et
mon
segnour
Joffroi
de
Misambourc.·
8 Et
li
cuens
de
Bar
en
\11
à
pris
dous,·
c'est
à
savoir·
Gobert,
segneur
d'Aspremont
et
mon
segneur
Wautier
d'Espinals.
\12
9 Et
s'il
avenoit
que
de
aucun
de
ces
quatre
defaussist,·
cil
qui
ceus
qui
defaurroient
i
avroient
\13
mis,·
i
mesteroient
autres.·
10 Et
est
encor
à
savoir
que
nous
li
summes
tenu
à
aidier
\14
comme
notre
home,
en
bone
foi,
contre
toutes
gens
la
ou
nous
ne
mefferiens.·
11 Et
ces
\15
devan-dites
couvenances,·
nous
Phelippes,
sires
de
Florehenges,
Joffrois,
Colars
et
Bruns,
\16
chevalier
devan-dit,
avons
fiancié
et
jurei
à
tenir
et
faire
tenir
à
noz
pooirs
et
vo\17lons
et
otroions·
que
se
messire
Phelippes,
par
la
grace
[4]
de
Dieu,
esleuz
de
Mez
aloit
contre
ces
\18
dites
couvenances,·
que
li
cuens
de
Bar
devan-diz·
em
puisse
penre
et
retenir
dou
nostre
[5]
\19
par
touz
leus,
sanz
meffaire.
12 Em
tesmongnage
de
la
quel
chose
et
pour-ce
que
ferme
\20
soit
et
estable,
nous
Phelippes
de
Florehenges
et
Joffrois
de
Misembourc,·
chevaliers,
avons
mis
pour
\21
nous·
et
pour
mon
signor
Colart
et
mon
signour
Brun
qui
n'ont
nuls
seels,
à
leur
proie\22re
et
à
leur
requeste
les
nostres
seels
em
ces
presentes
lettres,·
13 qui
furent
faites
le
\23
mardi
aprés
feste
Nostre
Dame,
en
mars,
l'an
de
grace
quant
li
milliaires
corroit
\24
par
mil
et
·CC·
et
sexante
et
un
an.
Notes de transcription
[1] -a-suscrit.
[2] -a-suscrit.
[3] -e-suscrit.
[4] -a-suscrit.
[5] -esuscrit.
|
|