|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Meurthe-et-Moselle (chMM) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Martin-D. Glessgen / Michel Arnold (révision: D. Kihaï)
ChMM177
1261, 28 mars
Type de document: charte: vente
Objet: Vente par Geoffroy de Bourlémont et Sébile, sa femme, aux chanoines de Saint Nicolas de Brixey, de tout ce que le couple possède, en dîmes à La Neuville aux Roises, pour sept cents livres de provénisiens.
Auteur: Gilles évêque de Toul
Disposant: Geoffroy de Bourlémont et Sébile, sa femme
Sceau: auteur, Geoffroy de Bourlémont et Simon de Chambley, curé de Greux
Bénéficiaire: chanoines de Saint Nicolas de Brixey
Rédacteur: scriptorium épiscopal de Toul [pal]
Support: parchemin jadis scellé de trois sceaux sur double queue
Lieu de conservation: AD MM G 200, fonds du séminaire de Toul
Verso: Letre du dixme de Roze et La Neufville (XVe s.)
1 Nous,
Giles,
per
la
grace
de
Deu
evesques
de
Toul,
2 faisons
savoir
à
touz
ceauls
qui
ces
lettres
verront
et
orront·
3 que
per-devant
nous
estaubli
mes
sires
Joffrois,
sires
de
\2
Boulanmont,
nostres
hom
et
nostres
fiaules·
et
ma
dame
Sybile,
sa
femme,
ont
vandut
et
acquittei
à
touz
jors
par
nostre
lous
et
par
nostre
crant·
et
par
lou
crant
Symon
de
Chamblés,
\3
curei
de
Greux
et
des
appendises,
as
chenones
de
la
chapelle
Saint
Nicholai
de
Brixei,·
tout
ceu
qu'il
avoient,
avoir
pooent
et
tenoient
en
demes
de
Lanueueville
as
Roi\4ses
grois
et
menus·
4 et
on
ban·
et
on
finaige
de
la
ville
devant
dite
qui
j'ai
i-sont
et
qui
i-seront
à
touz
jors·
et
quatre
resauls
de
blef·
que
dame
Biautrix,
femme
Perrin,
lou
prevost
[1]
\5
de
Boulanmont,
qui
[2]
fut·
5 et
Jehans
li
prevois
avoient
en
dis
demmes,;
pour
set
cens
livres
de
pruvenisiens
fors,
les
quels
il
ont
receus
en-deniers
conteis
des
devant
dis
cheno\6nes,·
les
quels
deimes
li
devant
dit
Joffrois
et
sa
femme
doient
warentir
envers
toutes
gens
qui
adroit
vouroient
venir
as
chenenes
devant
dis.·
6 Ne
ne
puent
dire
\7
qu'il
ne
soient
paié
de
la
sunme
d'argant
devant
dite·
et
doient
assigner
li
devant
dit
Joffrois
et
sa
femme
as
devant
dis
Jehan
et
Biautrix
les
quatre
resaus
devant
\8
dis
en
autre
leu
dont
il
se
tenront
à
paié.·
7 Et
ont·
jurei
li
devant
dit
Joffrois,·
sa
femme·
et
Symons
de
Chambleiz
que
il
jamais
n'i
reclameront
rien
por
aus,
ne
por
autre
\9
ens
devant
numeiz
deimes
qui
oir
i-sont
et
seront
des
oir
en
avant
par
nulle
raison.·
8 Et
aprés
est
asavoir
que
li
devant
dis
Joffrois
et
sa
femme
ont
donnei
as
\10
devant
dis
chenones,
à
touz
jors,
en-treffons,
en
aumoine,
pour
lours
armes
et
pour
lours
desvantiers
lou
trait
de
l'anglize
de
Greux
et
des
appendises
\11
par
nostre
lous
de
cui
i-muet.·
9 Et
ont
ottroié
as
devant
dis
chenenes
qu'il
faissent
et
retignent
des
bois,
fors
que
Chastelon,
les
devant
dis
Joffroi
et
sa
femme
\12
à
la
Nueville
devant
dite,·
ou
à
Greux,·
ou
à
Donremei·
lai
ou
li
dit
chenene
paront
[3]
mués
une
grange
por
metre
lours
biens
et
lour
prou
faire
san
beste
de\13morant·
10 et
qu'il
[4]
puissent
acquester
ceu
que
[5]
mes
sires
Guis
de
Saint
Baulemont
tient
en
devant
dis
demes
dou
devant
dit
Joffroi.·
11 Et
ait
promis
la
dite
dame
par
\14
son
sarment
qu'elle
[6]
en
contre
ces
choses
ne
vanrait
par
raison
de
devaire
ne
par
raison
nulle
autre.·
12 Et
ont
renuncié,
par
lours
sarmens,
li
devant
dit
Joffrois,
sa
femme
\15
et
Symons,
à
touz
les
drois
qu'il
puissent
avoir
ens
devant
dites
choses·
13 et
à
toutes
exceptions
et
à-toutes
raisons
et
à
toutes
costumes
et
à
touz
drois
escris
et
\16
non
escris,·
qui
au
dis
chenenes
pouroient
neure
et
as
devant
dis
Joffroi,
sa
femme
et
Symon
aidier.·
14 Et
por
ceu
que
ceu
soit
ferme
chose
et
estauble
avons
nos
\17
mis
nostre
sel
en-ces
presantes
lettres
avec
lou
sael
lou
devant
nummei
Joffroi·
et
avec
lou
sael·
lou
dit
Symon,·
15 que
furent
faites
l'an
Nostre
Signor
que
li
\18
milliares
corroit
par
mil·
et
·CC·
et
syxante·
et
un·
an,·
lou
lundi
devant
lou
Mei
Quareme,·
on
moi
de
mars.
Notes de transcription
[1] -e-suscrit.
[2] -isuscrit.
[3] aeffacé au début du mot.
[4] i-suscrit.
[5] -esuscrit.
[6] Idem.
|
|