Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs052

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs052

1254, juillet.

Type de document: Charte: accord.

Objet: Accord entre Jean, seigneur de Saulx, d'une part, Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme, de l'autre, aux termes duquel Hugues et Alis doivent verser à Jean une rente annuelle de 30 livres d'estevenants à la place des vêtements dus chaque année pour son office de la venerie.

Auteur: Jean, seigneur de Saulx.

Sceau: Jean, seigneur de Saulx.

Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue. Des trous provoqués par la pliure ont entraîné quelques lacunes aux lignes 6 et 7. Le texte a été complété à l'aide du Cartulaire des comtes de Bourgogne.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 406 (Saulx).

Édition antérieure: F. F. Chevalier, 1769, Mémoires historiques sur … Poligny, t. II, p. 631; J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, no LIV, p. 54; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 52.

Verso: D'un acort fait à vie entre le conte et le signor de Saulz (XIIIe-XIVe s.). Copia fit (début XIVe s.).

1 Je, Jehanz, sires de Sauz, 2 fais savoir à toz cex qui verront cex presentes latres \2 3 que, come descorz fust entre moi d'une part, et lo noble barom Hugom, conte de \3 Borguoigne palazim, et la noble Alis, contesse palazine de Borguoigne, sa-feme, 4 sor ce que je \4 lor demandoye robes que je disoye que je devoye avoir chescun ant de lor per \5 raisom do fief de la venerie que li sires de Sauz doit tenir de lor avec les \6 autres [choses] qui [sunt] de cel fief de la venerie, 5 tex acorz est venuz entre \7 nos per endroit [de] cex robes que il por cex robes me doivent doner [chascon] \8 ant, tant com je serai sires de Sauz, trente livres d'estevenans [1], \9 sauve lor raisom et sauve la raisom à l'oir de Sauz. 6 Et em tesmoig\10nage de ces choses ai je fait seeler les presentes latres de mom seel. \11 7 Ce fu fait l'ant de l'Incarnatiom Jhesu-Crist mil .CC. et cinquante \12 et quatre, el mois de joignat.
Notes de transcription
[1] Le scribe a répété d'estevenans, en l'abrégeant d'est.