Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs049

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs049

1254, mai.

Type de document: Charte: sentence.

Objet: Sentence d'arbitrage rendue par Jean, comte de Bourgogne, et par Hugues d'Antigny, seigneur de Pagny, entre Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme, d'une part, Mathieu, seigneur de Longwy[-sur-le-Doubs], d'autre part. Après avoir procédé à une enquête par serment et pris conseil de prud'hommes, les arbitres décident que Mathieu restera investi de l'usage des bois dits de Saint-Jean et de l'usage de Tassenières et Bretenières.

Auteur: Jean, comte de Bourgogne, et Hugues d'Antigny, seigneur de Pagny.

Sceau: Jean, comte de Bourgogne, et Hugues d'Antigny, seigneur de Pagny.

Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme; Mathieu, seigneur de Longwy[-sur-le-Doubs].

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue. Des taches d'humidité ont fait disparaître plusieurs lettres à la ligne 4.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 493 (Tassenières).

Édition antérieure: J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, no LI, p. 51; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 49.

Verso: Lettre du conte Jehan et du signor […] (XIVe s.).

1 Nos, Jehanz, cuens de Bergoigne et sires de Salins, et nos, Hugues d'Antigny, sires de Pagny, \2 2 façons savoir à toz ces qui verrunt ces presentes letres 3 que, com discorde fust entre Hu\3gon, conte palaain de Bergoigne, et Aliz, contesse palatine de Bergoigne, sa femme, de l'une partie, et \4 Mathé, segnor de Lon[vi], de l'[atre] partie, 4 [sus] totes les greuses de l'une et de l'atre partie, 5 et \5 il s'en soient mis sus nos per ainsi cum il est contenuz as letres de la mise que nos avuns \6 d'as, 6 l'enqueste faite per nos et per nostre comandement por l'une partie et por l'atre loiament et \7 per soirement sus l'uisaije des bois diz de Saint Jehant et sus l'uisaije de Tassoniere et \8 de Bretoniere en totes droitures, 7 consel avuns à prodomes des dites enquestes et per le con\9sel d'as et per ce que nos en sentons per droit, solunc nostre avis, 8 disons que per l'enqueste faite per soire\10ment por le segnor de Lonvi, des uisaijes des diz bois et des dites viles en totes droitures \11 demore envesture per droit li dit sires de Lonvi, en tel maniere que li dit sires \12 de Lonvi en doit faire droit comme vestiz à dit conte et à-la contesse, per ainsi comme \13 il devra et lai ou il devra; 9 et per le consel des diz prodomes, l'enqueste faite por la partie \14 dou conte et de la contesse de Bergoigne est nule, solunc la tenor des letres de la mise faite \15 sus nos de l'une et de l'atre partie et solunc les enquestes. 10 Ou tesmoignaije de la quel chose, \16 nos avuns mis noz soias pendanz en ces presentes letres. 11 Ce fu fait l'an de l'Incarnation \17 Jhesu Crist qui corroit per mil et dous cenz et cinquante quatre, ou mois de \18 may.