|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs035
1253, août.
Type de document: Charte: vente.
Objet: Vente à Hugues, comte palatin de Bourgogne, et à Alis, sa femme, par Philippe de Montaigu, et par Flora, sa femme, moyennant 2000 livres d'estevenants, de la moitié de Port[-sur-Saône], du château, de la «ville» et de ses dépendances.
Auteur: Philippe de Montaigu, et Flora, sa femme.
Sceau: Philippe de Montaigu, et Flora, sa femme.
Bénéficiaire: Hugues, comte palatin de Bourgogne, et Alis, sa femme.
Support: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue; celui de Flora d'Antigny, à droite, de cire blanche, en forme de navette, subsiste presque entièrement (J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, p. 44, n. 1).
Lieu de conservation: AD Doubs, B 391 (Port-sur-Saône).
Édition antérieure: J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, no XLI, p. 43; M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 35.
Verso: Acquest de la moytié de Port, du chastel et de la ville por .II.M l. (XIVe s.). Sur le repli: Fit (début XIVe s.).
1 Je,
Phelipes
de
Montagu,
li
fiz
mom
sire
Oedom,
çay
en
arriers
seignor
de
Montagu,
et
je,
Floraz,
feme
de
cestui
Phelipe,
la
fille
mom
si
Philipe,
çay
\2
en
arriers
seignor
de
Anteigné,
2 façons
savoir
à
toz
ces
qui
verront
ces
presentes
latres
3 que
nos
avons
vandu,
doné
et
outroyé
permaignablemant
\3
au
noble
barom
Hugom,
conte
palazim
de
Borguoigne,
et
à
la
noble
dame
Alis,
contesse
palazine
de
Borguoigne,
sa
feme,
4 por
dous
mile
livres
d'este\4venans
que
il
nos
ont
payez
em
deniers
nombrez
et
des
quex
nos
nos
tenons
por
payez,
la
moitié
de
Port,
do
chestel
et
de
la
vile
et
des
apandises
\5
et
quant
que
nos
y
aviens
et
deviens
avoir
et
quant
que
nos
y
teniens
et
deviens
tenir
de
lor
em
fief
et
em
chasemant,
em
homes,
em
femmes,
en
an\6fanz,
en
maisons,
en
tenemanz,
em
chans,
em
prez,
em
bois,
en
aigues,
em
pescheries,
em
jostise,
em
lois,
en
amandes,
en
toz
proages,
em
toz
benefiz
et
\7
em
totes
possessions,
et
nos
em
suemes
desvesti
et
les
en
avons
envestiz
et
mis
em
corporel
possessiom.
5 Et
avons
pornoncié
em
ceste
vandue
que
ces
choses
\8
que
nos
avons
vandues
sont
quites
et
delivres
et
que
nos
n'en
avons
emloyé
aucune
d'iceles
ne
vandues
ne
donees.
6 Et
lor
avons
promis,
por
nos
et
por
\9
noz
hoirs,
ces
choses
vandues
à
garantir,
lor
et
à
lor
hoirs,
tot
adés
et
em
toz
leus,
contre
tote
jent.
7 Et
avons
promis,
per
nostre
sairemant
fait
corporel\10mant
sor
saint
Evangile,
que
nos
encontre
ceste
vandue
ne
vanrons
per
nos
ne
per
autruy.
8 Et
avons
renoncie
à
tote
exceptiom
de
menor
pris
et
de
\11
pecune
que
ne
nos
ait
durié
et
qui
ne
soit
tornee
em
nostre
profit
et
qui
ne
nos
soit
paye
ne
nombree,
et
à
tote
aide
de
droit
et
à
tot
benefit
qui
\12
soit
escrit,
et
à
toz
hus
et
à
totes
escostumances
qui
nos
puissent
profaitier
em
ceste
partie.
9 Et
em
tesmoignage
de
ces
choses
et
por
ce
que
\13
ce
soit
chose
estable
avons
nos
fait
seeler
les
presentes
latres
de
noz
seelx.
10 Ce
fu
fait
em
l'ant
dois
l'Incarnatiom
Jhesu
\14
Crist
qui
corroit
per
mil
et
dous
cenz
et
cinquante
et
trois,
el
mois
d'aost.
|
|