Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs031b

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs031b

1252, avril ou 1253, 1 au 19 avril (n. st.).

Type de document: Charte: reprise en fief.

Objet: Reprise en fief faite entre les mains de Hugues [IV], duc de Bourgogne, par Jean, comte de Bourgogne, de Sainte-Anne, de Rennes[-sur-Loue] et de Château-Belin, en plus de Château-Chalon, Souvans, Chaussin, Poupet, Les Clées, Montfort, du fief de Guillaume de Chay, de Mâcon, La Marche-en-Bresse, Lessard[-en-Bresse], Saint-Germain-du-Bois et Montjay, qu'il tenait déjà du duc en fief-lige. Le comte Jean, Isabelle de Courtenay, sa femme, et Jean [de Chalon], leur fils, prêtent hommage-lige au duc et hommage simple à son fils Eudes, seigneur de Bourbon.

Auteur: Hugues [IV], duc de Bourgogne.

Sceau: Hugues [IV], duc de Bourgogne, et Eudes, seigneur de Bourbon.

Bénéficiaire: Jean, comte de Bourgogne.

Autres Acteurs: Isabelle de Courtenay, femme de Jean, comte de Bourgogne, et Jean [de Chalon], leur fils; Eudes, seigneur de Bourbon.

Support: Parchemin non scellé, plus mince que le parchemin de l'acte ci-contre. L'écriture est moins soignée et n'est pas de la même main.

Lieu de conservation: AD Doubs, B 3372.

Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 32b.

1 Nos, Hugues, dux de Bargoigne, 2 façons savoir à toz ces qui varrunt ces presentes lettres 3 que, cum \2 Jehanz, cuens de Bargoigne et sires de Salins, tenist en fié liege devant toz homes de nos Chasti\3alchalon, Sovent, Chacins, Popet et les Cloies, Monfort et ce que mes si Guillaume de Chahis tenoit \4 de lou et lou fié de Mescon et la-Marche em Breisse et Lessart et les Bois de Saint Jermain \5 et totes les choses que l'en tient de lui as-chasteleries de ces [1] chastias, 4 il nos acroit noz \6 diz fié de Saint Ainne et de Rainne, ainse com li sires de Rans les tient de lui, et de Chas\7tialbelin et an est entré en nostre homaije ligement et en l'omaije Oddet, soignor de Borbun, nostre \8 fil, save la nostre featé; 5 et assiment Isebial, sa faume, file lou soignor de Cortenai, et Jehant, \9 lor fil, de lor propres et bones velun sunt entré en nostre homaije liege et en l'omaije Oddet, \10 nostre fil, save adés la nostre featé. 6 Et nos avuns promis à dit conte et à sa dite faume \11 et à Jehant, lor fil, guarder et maintenir contre totes jent, loiament et à bone foi, lor \12 droit et lor raison et il nos ont promis guarder et tenir ces dites covenances per lor \13 soirement doné sus sains Evangiles. 7 Et nos et nostre diz fiz Oddet lor avuns promis a\14siment per noz soirement doné sus sains Evangiles guarder et tenir les dites cove\15nances. 8 En tesmoignage de ces choses, nos et li diz Oddet, nostre fiz [2], sires de Borbun, \16 avuns mis noz seas pendanz en ces presentes lettres. 9 Ce fu fait l'an de l'Incarna\17tiun Jhesu-Crit qui corroit per mil et dous cenz et cinquante et dous, ou mois de \18 avril.
Notes de transcription
[1] chaisest barré.
[2] fizest ajouté au-dessus de la ligne.