Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs030

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs030

1252, juillet.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Donation à la maison de Montbenoît de Salins, sise à «Rochete», par Jean, comte de Bourgogne, pour le repos de son âme, de celle d'Isabelle [de Courtenay], sa femme, et de celles de ses aïeux, d'une rente annuelle de deux bouillons en fer et en muire à Salins destinée à l'entretien d'un chanoine de Montbenoît qui priera pour lui, pour sa femme et pour ses aïeux.

Auteur: Jean, comte de Bourgogne.

Sceau: Jean, comte de Bourgogne.

Bénéficiaire: Maison de Montbenoît de Salins.

Autres Acteurs: Isabelle [de Courtenay], femme de Jean, comte de Bourgogne.

Support: Parchemin scellé sur lacs de soie rouge du sceau rond de cire blanche de Jean, comte de Bourgogne, dont il ne reste qu'un fragment. Contresceau.

Lieu de conservation: AD Doubs, 69 H 126 (Petit Montbenoît).

Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 30.

Verso: De duobus bullionibus murie nobis datis (XIIIe s.). Salins (XIVe s.).

1 Nos, Jehanz, cuens de Bergoigne et sires de Salins, 2 façons savoir à toz ces qui verrunt ces presentes letres \2 3 que, cum nos, en pure et perpetual amoune, por le remide de nostre ame et de noz ancessours, aiens fundé à Salins une \3 maison de Montbenoit ou lou qui est diz Rochete, 4 nos donuns en pure et perpetual amoune, por nostre ame et l'a\4me Ysabel, nostre femme, et de noz ancessours, à la dite maison de Montbenoit de Salins, por estre sostenu en-la dite \5 maisun un chanoine de Montbenoit, prevoire, qui en la dite maison chantera perpetuement por le remide de nostre \6 ame et de l'ame Ysabel, nostre femme, et de noz ancessors, 5 dous builluns en fer et en muire en nostre puis de Sa\7lins, chascon an, sen perturbation ou contredisement de nos ou de noz hoirs, à avoir et recevoir pasiblement perpe\8tuement l'un des builluns la semaine de la Toz Sains et l'atre buillun la semaine de la Nativité Nostre Segnour \9 Jhesu Crist. 6 Ou tesmoignaije et en la confirmation de la quel chose, nos avuns mis nostre seal pendant en ces \10 presentes letres. 7 Ce fu fait l'an de-l'Incarnation Jhesu Crist qui corroit per mil et dous cenz et cinquante et \11 dous, ou mois de juillet.