Accueil>Les corpus textuels>Charte chDoubs008

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : -

chDoubs008

1249, mai.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Donation à l'abbé et au couvent du Mont-Sainte-Marie par Gui, chanoine de Saint-Michel de Salins et curé de La Rivière, pour le salut de son âme et de celles de ses aïeux, du tiers d'un bouillon en fer et en muire qu'il percevait chaque année à Salins et qui lui venait de Seite, sa mère. Etienne, frère de Gui, donne au couvent, pour le salut de son âme et de celles de ses aïeux, le tiers des deux tiers restants et lui vend, avec l'accord de Bievifée, sa femme, et moyennant 42 livres d'estevenants, la moitié du bouillon, moins un neuvième de cette moitié. Gui garantit la donation qu'il a faite, mais stipule le paiement annuel de trois sous et quatre deniers aux enfants de Cécile, sa soeur, et de deux sous et huit deniers au chapitre de Saint-Etienne de Besançon. De même, Etienne garantit la donation et la vente qu'il vient de faire, mais stipule le paiement annuel de six sous et huit deniers aux enfants de Cécile et de cinq sous et quatre deniers au chapitre de Saint-Etienne de Besançon.

Auteur: Gui, chanoine de Saint-Michel de Salins et curé de La Rivière.

Sceau: Jean, comte de Bourgogne, et chapitre de Saint-Michel de Salins.

Bénéficiaire: L'abbé et le couvent du Mont-Sainte-Marie.

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur lacs de soie. À gauche subsiste un fragment du sceau rond, de cire verte, de Jean, comte de Bourgogne. Contresceau (J. Gauthier, 1908, Cartulaire des comtes de Bourgogne, p. 42, n. 1).

Lieu de conservation: AD Doubs, 64 H 60 (fonds de l'abbaye du Mont-Sainte-Marie).

Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 8.

Verso: De bullione Sancti Michaelis (XIIIe-XIVe s.).

1 Je, Guis, chanoines de Saint Michil de Saliens et encurez de la Ryviere, 2 fais à-savoier à-toz ces qui verrunt cestes presentes lettres \2 3 que je hai doné et outreié permagniablament à l'abé et à covent dou Mont Sainte Marie, de l'ordre de Cytiaus et de la diocese de Besençon, \3 en pure amone et durable à toz jors, por le profet de m'arma et de mes ancessours [1] qui doit estre fait en la devant dite maison en messes \4 et en preieres, 4 la tierce partie d'un buyllum en fer et en muire que je avoie de par ma mere la Seite qui fu fille dan Gerar Neirduel ou puis \5 à segnior de Saliens, la quel tierce partie je tenoie et recevoie entierement chascun an ou respont de la Saint Michiel. 5 Et je, Estenes, \6 fil à la devant dite Seite et frere à-devant dit Guion, 6 fais assavoir à-toz ces qui verrunt cestes lettres 7 que je hai doné et outreié \7 permagniablament à l'abé et à covent qui sunt nonmez per-devant, en pure amone et durable à toz jors, por le profet de m'arme et de \8 mes ancessours qui doit estre fait en la devant dite maison en messes et en preieres, 8 le tier des doues part dou devant dit buyllum \9 que je tenoie et recevoie en fer et en muire chascun an en bone pais au respont de la Saint Michif; 9 et la meitier dou devant dit \10 buyllum, le noume meins, qui me demoreve de mon heritaige, outre les devant dites amones en fer et en muire à pair chascun an \11 au respont de la Saint Michief, hai vendu et quité permagniablament per le lous et le consentement de la Bievifee, ma feme, fille Ber\12nar dou Solier, borgeis de Saliens, à devant dit abé et à covent dou Mont Sainte Marie, por quaranta-doues livres d'estevenens, des quies \13 deniers je coneis que je hai reçue ma paie tote pleine en bons deniers numbrez. 10 Et nos li devant dit Guis et Estenes nos suimes \14 devestiz dou devant-dit buyllum et en avons envestiz le devant-dit abé et le covent et renunçons per nostre bone volunté sus ce \15 à tote exception, action et raison, por nos et nous heiers, que nos i-avons et pouns avoir orendreit et per tot lo tens qui est à-venir \16 et à-tot benefice et aye de droit et de tote costume de droit de canon et de leys, le quel buyllum la renta des Neirduel deit chascun an à \17 devant dit terme. 11 Et je, li devandit Guis promet per ma fey donee guarantir à-devant dit abé et à covent la devant dite amone \18 que je hai faite, per treis sos et quatre deniers qui deivent estre paiez es hers à la Secile, ma serour, chascun an, et per dous sos et \19 huit deniers qui deivent estre paiez chascun an à chapitre Saint Estene de Besençon. 12 Et je, li devant dit Estene promet per ma fey \20 donee à devant dit abé et à-covent guarantir por mei et por mes heirs la devant dite amone et la vendue que je hai faite vers \21 totes genz à-bone fey, per seyx sos et huit deniers qui deivent estre paiez chascun an es heirs à la Secile, ma serour, et per cienc \22 sos et quatre deniers qui deivent estre paiez chascun an à-chapitre Saint Estene. 13 Et por ce que ce seit ferme chose et estable, \23 nos, Jehan, cons de Bergoigne et sires de Saliens, à la preiere et à la requeste dou devant-dit abé et dou covent et des \24 devant dit Guion, Estene et de sa feme, avons mis nostre seial en cestes lettres. 14 Et nos, li chapitre de Saint Michil de Saliens, \25 le nostre ausi. 15 Ce fu fait l'an de l'Incarnation Nostre Segnior qui correit per mil et dous cent et quaranta nuef, \26 ou meys de may.
Notes de transcription
[1] Dans le groupe ssle deuxième sa la forme d'un ldans tout le texte.