|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc453
1181.
Type de document: Charte: vente.
Objet: Vente aux frères du Temple par Raimonde de Luzençon et ses fils, de leurs droits sur les mas de Flaujac et de Castel.
Auteur: Raimonde de Luzençon, Raimon, Bermon, Guillem, ses fils.
Bénéficiaire: Les frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 47.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 88-89.
1 Notum
sit
omnibus
hominibus
quod
2 anno
dominice
incarnationis
.M.C.LXXX.I.
3 eu
Raimunda
de
Luzenzo
et
eu
Raimunz
et
eu
Bermunz
et
eu
\2
Guillems
sei
fil,
nos
essems,
bonament
e
sas
enguan
e
ses
retenement
que
non-i
faim,
4 vendem
e
donam
et
ab
aquesta
present
carta
liuram
a
Deu
\3
et
a
sancta
Maria
et
alz
fraires
del
Temple,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
e
per
adenant
i-sserau,
e
per
nom
a
te,
Bernart
Eschafre,
que
es
maistre
de
la
maio
de
Sancta
Eu\4lalia,
5 totz
aquelz
dregz
et
aquellas
razos
que
nos
aviam
et
aver
deviam
el
mas
de
Flaujac
et
en-aquel
del
Castel,
zo
es
a
saber
.iiii.
sesters
de
froment
e
.ii.
\5
de
civada
e
.ii.
molto
[1]
e
.iii.
sol.,
per
.cc.
sol.
melgoires
e
per
.i.
caval
que
n-avem
aut
e
receuput
per
nom
de
prez.
6 E
se
plus
val
o
per
adenant
plus
\6
podia
valer
d-aquest
denant-dig
prez,
donam
o
a
Deu
et
a
la
maio
per
rezemcio
de
nostres
pecatz.
7 Et
avem
jurat
sobre
s.
evangelis
tocatz
que
nos
\7
ni
hom
ni
femena
per
nos
ni
per
nostre
cosseil
re
no-i
queira
ni
deman
d-aquesta
ora
enant;
e
qui
re
vos-i
amparava,
devem
vos
ne
esser
guirent
a
dreg.
8 \8
Et
eu
Ponz
de
Luzenzo
sous-en
bona
fermanza
sas
engan
de
tot
cant
falliraz
en
elz,
e
doneus-o
e-mon-aver
et
e-ma
honor,
a
vida
e
pos
mort.
9 \9
Et
aizo
fo
fait
em
presenza
et
en-autorici
d-Ugo
Raimun
e
de
Guillem
d-Aurella
e
de
Ponzo
de
Luzenzo
e
de
Bernart
de
la
Panosa
e
de
Peiro
Fabre
\10
e
de
Deurde
de
Salvanosc
e
d-Ugo
de
Bordas.
Notes de transcription
[1] Sic.
|
|