Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc452

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc452

1181

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don par Peire Galtier à la maison du Temple de Sainte-Eulalie, avec sa personne, de droits sur les mas de Cogulle et de la Blaquière.

Auteur: Peire Galtier.

Bénéficiaire: Maison du Temple de Sainte-Eulalie.

Support: Partie inférieure d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 45.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 87-88.

1 Anno ab-incarnatione Domini .Mo.Co.LXXXo.Io. In-nomine Domini. 2 Eu Peire Galtiers 3 done e-lliure mon-cors e-m-arma a-Deus \2 et a-madona s. Maria et a-lla-maison del-Temple, 4 e-rret mi per-donat de-lla-maion del-Temple e-llas mas de-te, Bernart Escafre, \3 que-m-as receubut, quez-es maiistre de-lla-maion de S. Aulazia, 5 e-qual que-mort eu-faza, deus-mi recebre, e-ss-e ma vida m-en \4 volia venir e-lla-maion del-Temple per-abit, senes-clam que non-ages, deu-mi la-maios recebre. 6 E-per-aizo, eu Peire Galtiers done a-Deo \5 et-a-madonna sancta Maria et-a-lla-maion del-Temple et-alz fraires quez-aras i-son ni-per-azenant i-serau, 7 e-propriament per-l-arma de-mum \6 paire, de cui fo, e-de-ma maire e-de-me mezeus, 8 trastot aco quez-eu ai el-mas de-Cogulla ni-azenant i-concquerrai, zo-es la-seie\7na part del fieu e-delz albercx e-delz cesses. 9 E-do-us atressi la-seiena part de-ll-apendaria de-lla-Blaquieira quez-eu i-ai ni-per-aze\8nant i concquerrai, e-do-vos atressi el-mas de-lla-Blaquieira la-dotzena part del-fieu quez-eu i ai ni-per-azenant i concquerrai. 10 Et eu \9 Bernartz Escafres ret a-te, Peire Galtier, trastota aquesta fazenda aizi con-es de-ssobres escricha, que-ll-aias e-lla-tencgas de-lla-mai\10on del-Temple a-ta vida 11 e-que tu dones a-lla-maio cad-an .i. sestier de-blat mercadal del-blat que-n-issira, aitant cant viuras, \11 12 e-ssegentre tos dias, que-torne trastot en-aizi con-es dessobres escrig, soltament e-deslieurament a-lla-maio del-Temple. 13 \12 E-jurvos sobre s. avangelis tocatz que jamais aquesta donazon sobre dicha non-torne entras. 14 Autor n-Olivier lo \13 capella, en Bernart Escafre, en Raimun Amblart e Bertran de-Nogaret, en Guiral Molinier e Deusde de-Llodeva, \14 en Beringuir Ciret e Guillem Arnal, en Guillem de S. Aulazia.