|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc443
1180.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux frères du Temple par Peire Esquirol, contre une libéralité en deniers, du mas Galtier voisin du Viala.
Auteur: Peire Esquirol.
Bénéficiaire: Les frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), le Vialar, pièce 26.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 79-80.
1 Anno
dominice
incarnacionis
.M.C.LXXX.
2 Conoguda
causa
sia
a
toz
omes
que
aquesta
\2
carta
audirant
3 que
eu
Peire
Eschirols,
ab
cossel
et
ab
voluntat
de
Dolzolina
ma
moller
e
de
\3
mos
efanz,
de
Bernat
e
de
Bego,
4 done
e
liure
ab
aquesta
present
carta,
a
Deu
et
a
sancta
Maria
\4
et
als
fraires
del
Temple,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
e-per
adenant
i-sserau,
5 zo
es
a
saber
lo
mas
Galter
\5
ques
te
ab
lo-Vilar,
e-toz
a_quelz
dregz
et
a_quellas
razos
que
eu
i-avia
o
aver
i
devia,
per
\6
.cc.
sol.
mergoires
et
.i.
caval
que
n-ai
aut
de
caritat
dels
fraires
de
la
maio
de
Sancta
Eulalia.
6 Et
\7
eu
Peire
Eschirols
et
eu
Dolzolina,
moller
d-el,
avem
jurat
sobre
s.
evangelis
tocaz
que
nos
ni
\8
nostre
efant
ni
hom
ni
femena
per
nos
ni
per
nostre
cosseil,
d-a_questa
ora
enant
re
no-i
queira
\9
ni
de_mant,
e
qui
re-i
de_mandava
ni
anparava,
devem
ne
esser
guirent
a
dreg.
7 E
donamm-o
\10
e
nostre
aver
et
e
nostra
honor,
a
vida
et
a
mort,
per
totz
temps.
8 Aizo
fo
fait
e
ma
de
Bernat
\11
Escafre
que
era
maistre
de
la
maio
de
Sancta
Eulalia.
9 Et
eu
Bernaz
Escafres,
ab
cosel
et
ab
volun\12tat
dels
fraires
de
la
maio,
a_cuil
vos
en
tot
lo
be
faiz
de
la
maio.
10 Testes
hujus
rei
sunt
\13
n-Eschafre
Mal
Faig,
Bernat
Guillem
cognatus
Eschafre,
Deusde
Ebratr
[1],
Raimun
Sudor,
\14
n-Arnal
Beirat,
Bertran
de-Nogaret
que
pres
e
receup
aquest
laudimi
al
castel
d-Au\15riac.
Notes de transcription
[1] Sic. La troisième lettre est indistincte.
|
|