|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc441
1179
Type de document: Charte: accord.
Objet: Accord entre Guillem Raimon et les siens d'une part, et les frères de la maison du Temple à Sainte-Eulalie d'autre part, à propos des gages d'un prêt, du revenu desquels un tiers restera au débiteur et deux tiers iront au créancier.
Auteur: Guillem Raimon, Folc, son frère, Ricart, leur sœur, Bérengère, leur mère.
Bénéficiaire: Les frères de la maison du Temple à Sainte-Eulalie.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 42.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 77-78.
1 Notum
sit
omnibus
hominibus
2 quod
anno
dominice
incarnationis
.Mo.Co.LXXo.VIIII.
3 eu
Guillems
Raimunz
et
eu
\2
Folc,
sos
fraire,
et
eu
Ricartz,
lur
sorre,
et
eu
Berengueira,
lur
maire,
nos
tug
essems,
bonament
\3
e
sas
engan,
4 em
vengut
ad
acordi
et
a
defeniment
ab
los
fraires
de
la
maio
de
Sancta
Eulalia,
5 d-aquel
\4
desacordi
que
ab
elz
aviam
per
aquela
peinnora
delz
demes
que
nostre
paire
B.
Raimunz
e
nos
ad
Este\5ve
de
Rocolas
et
a
Peiro,
so
fraire,
mesem
per
.ccxxx.
sol.
melgoires,
la
quals
lur
es
escadeguda
de
\6
Esteve
sobredig
e
de
Peiro,
6 li
qual
deme
davandig
so
totz
aquel
de
la
Taillada
et
aquel
de
Cal
Vi\7lar
el
carta
partz
d-aquel
del
mas
del
Nogairol
et
carta
partz
de
tot
lo
deme
del
mas
de
Famu\8lescas
el
carta
partz
del
deme
del
mas
de
Pug
Blacos
e
totz
aquel
del
mas
del
Asenel.
7 \9
Diziam
alz
sobredigz
fraires
que
aquesta
pignora
de
totz
aquestz
davandigz
demes
si
devia
esser
\10
redemuda
en
dreg
delz
eisimenz
que
n-ero
issit,
il
dizio
que
non
devia.
8 Et
aizo
fo
aissi
entre
nos
\11
et
elz
acordat
e
devezit
que
nos
devem
aver
la
terza
part
delz
eisimenz
d-aquesta
peinnora
et
il
las
\12
doas,
et
aquelas
dam
lur
e
lur
autorgam
de
bon
dreg,
renuncian
a
tot
dreg
que
nos
en-aizo
contra
\13
elz
poxem
aver,
e
volem
que
il
aquestas
.ii.
partz
aio
e-tengo
tro
sio
pagat
d-aquestz
.ccxxx.
sol.
que
\14
lur-i
conoisem,
si
que
nulz
eisimenz
no-lur-i
sia
comtatz
em
paga.
9 Et
eu
Guillems
Raimunz
et
eu
Folc
\15
et
eu
Ricarz,
lur
sorre,
et
eu
Berengueira,
lur
maire,
avem
jurat
sobre
s.
evangelis
tocatz
\16
que
nos
ni
hom
ni
femena
per
nos
ni
per
nostre
cosseil
contra
aquest
acordament
no
venga.
10 Et
aizo
fo
\17
fag
e-ma
de
Guiral
de
Larzac
que
tenia
la
maio
d-eis
Larzac.
11 Autor
Peiro
de
Rocolas
et
Ugo
\18
Esteve
e
Bernart
lo
capella
e
Guillem
de
Sancta
Eulalia
e
Raimun
de
la
Selva
e
Peironet,
lo
fil
\19
de
na
Riquelz,
et
Ug
Zabaters.
12 Autor
so
del
sagrament
de
Ricarz,
Raimunz
Esteves
et
eis
Peiro\20netz,
sos
fraire,
e
Raimunz
Jovenz
e
Guillems
Fava
et
Ug
Zabaters.
|
|