|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : C. Brunel
chOccAnc437
1179.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Don aux frères du Temple par Bertran du Pont, de ses droits au mas Galtier contre une libéralité en deniers.
Auteur: Bertran du Pont.
Bénéficiaire: Les frères du Temple.
Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), le Vialar, pièce 24.
Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 74.
1 Conoguda
causa
sia
a-totz
omes
2 quod
anno
dominice
incarnationis
.Mo.Co.LXXVIIIIo.
3 eu
Bertran
del-Pont,
\2
per
bona
fe
e-sas
engan,
4 don-e
laude
et
autorgue
per
ara
e
per
totz
temps,
a-Deu
et
a
sancta
Maria
et
alz
fraires
\3
de-la-maio
de-la-Cavalaria,
ad
aquelz
que
aras
i-sso
ni
per
adenant
i-so
ad
esdevenir,
e-per-nom
a-te,
Bernat
Escafre,
\4
que
es
maistre
et
aministraire
de
la-maio
de
Sancta
Eulalia,
5 tota
aquella
rado
et
aquella
drechura
que
eu
\5
avia
o
aver
podia
ni
devia,
so
es
a-saber
el
mas
Galter,
lo-quals
mas
si
te
ab
lo
Vilar
et
ab-lo
Fraisenel
\6.
6 Aquest
do
et
aquest
be
fait
faiz
et
autorgue,
eu
Bertranz
del
Pont,
a-la-maio
de
la-Cavalaria
per
l-anima
\7
de
mo
paire
e
de
ma
maire
e-de
la
nostra
medeisa.
7 Et
ai
ne
agut
de
la-maio
de
la-Cavalaria
de
be
e
\8
de
caritat
.c.
sol.
de
mergoires
nous.
8 Et
eu
Bertran
del
Pont
ai
jurat
sobre
s.
evangelis
tocatz
que
en-aquesta
onor
\9
sobre
diza
d-a_questa
ora
adenant
re
no-i
queira
ni
demant,
eu
ni
om
ni
femena
daus
las
mias
partz,
per
mo
\10
grat
ni
per
mon
cossel;
9 e
qui
o-fazia,
deg
vos-o
emendar
et
esser
guirenz
a
dregz.
10 Testes
sunt
hujus
rei
Aimeric
del
\11
Pont,
Peire
de
Boisazo,
Murazo,
Guillem
Peire
de
Cornuz,
Vidal,
Peiro
Geneis,
Bertran
de
Nogaret.
|
|