Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc412

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc412

1175.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don aux frères du Temple par Bérengère, fille d'Afré d'Aubinhac, et Raimon Bertran son mari, de ce qu'ils avaient au mas du Pouz, avec réserve de certains droits d'usufruit et contre une libéralité en deniers.

Auteur: Bérengère, fille d'Afré d'Aubinhac, et Raimon Bertran, son mari.

Bénéficiaire: Les frères du Temple.

Support: Partie gauche d'une charte-partie par ABC.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 36.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 53-54.

1 Anno ab incarnacione Domini .M.C.LXX.V. 2 Eu Berengueira que fui filla d-Aicfre d-Albinnac et eu Raimonz Bertranz sos maritz, nos am\2dui essems, per bo cor e per bona voluntat, per salut de nostras animas e per redemcio de nostres pecatz, 3 donam et autorgam et ab aquesta present carta liu\3ram a Dominideu et a sancta Maria et alz fraires del-Temple, ad aquelz que aras i-so ni adenant i-serau, e per nom a-te, Elias de Monbru, que es maistre de \4 la maiso de Sancta Eulalia, 4 totas aquelas rados et aquelas dreituras que nos aviam ni aver deviam el-mas et e-la tenenza que om apela del Poz, en \5 erms et e vestitz, lo quals mases es entre la estrada d-a-la Roia et aquela d-al Albespi et aquela d-a Font Maior. 5 E-sabem e-conoisem que l-alos d-aquest \6 mas es nostre. 6 Et aquo que nos i-aviam tenem de vos. 7 Tot aquest mas et aquesta fadenda sobredicta ab sos apertenemenz donam e desanparam \7 a Dominideu et alz sobredigz fraires del Temple sas negu retenement que non-i fam, eisez lo meg cart el meg dezme que-i retenem solament \8 e nostras vidas, e seguentre nostres dias donam o tot et o-desanparam a Dominideu et al-Temple, per jasse, per zo que Dominideus aia merce de nostras \9 armas. 8 E per aquest befag e-per aquesta almorna sobredicta, avem ne avut e receubut de te, Elias de Monbru, de be e de caritat, .c. sol. \10 de melgoires nous. 9 E qui re-vos-i-anparava ni-vos-i demandava, avem vos covengut queus en siam guirent a dreg. 10 Autor Berenguier Bertran, \11 en Raimon Peire, en Esteve de Paris, en Peiro Arnal, en Arnal so-fraire, en Bego de Savarzac, en Guiral de-Limosa, e Peiro Gervais, et Ugo de Cain\12nac, e Guiral del-Mercadil.