Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc406

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc5 (chOccAnc5)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc406

1172.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don aux chevaliers du Temple par Daudé Arlés, avec sa personne, du mas de Lanojol et de divers droits.

Auteur: Daudé Arlés.

Bénéficiaire: Chevaliers du Temple.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie de Sainte-Eulalie (cant. de Cornus, arr. de Saint-Affrique), pièce 33.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale. Supplément (Paris, 1952), p. 49.

1 Incarnationis dominice anno .M.C.LXXII. 2 Eu Deusde Arles, e-mabona memoria, 3 do mo-cors 4 a Domini\2deu et a sancta Maria et alz cavalleirs del-Temple de Jherusalem, ad aquelz que aras i-sso ni \3 adenant i-serau, e per-nom a-te, Elias de Monbru, que es maistre de la-maiso de Sancta \4 Eulalia, 5 e-do-vos lo-mas de Lanojol tot enteirament e_n-aisi co-mos-paire ni eu l-avem ten\5gut, los erms elz vestitz e tot quant al-mas apertan, e-la balma e-las aigas elz intrars \6 elz isirs. 6 E do-vos tot quant eu ai en-Altinac, zo-so .ii. faisas que teno de-l-u poig entro \7 e-l-altre e teno-si ab aquella [1] que foro de Guillem de Bascan et ab aquellas de Bernart \8 Guillem d-az Endolovas, el-cart de-la-vinna na Rainalda e dirnar a .ii. homes de fogaza \9 e de fromatgue, e la-costa queis-te ab eissa la-vinna et es soz lo-palleir de Peiro Fillol e te \10 entro e-lla via, aizo es en domini, el cart de-la-vinna de Contrast e dirnar a .ii. homes, \11 el cart de-la-vinna de-Peiro Durant e dirnar a .ii. homes, el forn d-a-Monclarat el for\12nil e tot quant al-forn apertan et allenament ad obs del forn, e-la-mia part del-bosc \13 de-Mala Fossa. 7 Tot aizo vos do per-amor de-Deu e per-redemtio de mos peccatz e per-lar\14ma de-mo-paire e de-ma maire. 8 Et aquesta honor davandixa redemet Elias de Mon\15bru .cccc. sol., et eu Deusde Arles aic ne de Guillem de Sant Alari .cxx. solz. 9 \16 Hujus rei testes sunt Bertranz Galqueirs que era comandaire d-a S. Eulalia, et Olivei\17rs lo-cappellas, et Esteves Abreus, e Bernartz Gavaldas, et Ug Raimonz, Willems Ta\18piders, Willems de S. Eulalia, Ug de las Bezas et Ug de-Cainnac qui me scripsit.
Notes de transcription
[1] Sic.