Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc190

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc190

1181, 2-30 octobre.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don de leurs biens à l'hôpital Saint-Jean de Jérusalem par Forton, sa mère et son neveu.

Auteur: Forton, sa mère et son neveu.

Bénéficiaire: Hôpital Saint-Jean de Jérusalem.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Saint-Gilles, commanderie des Canabières (comm. de Salles-Curan, arr. de Millau), liasse des titres divers à classer.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 177-178.

1 Anno ab incarnatione Domini .Mo.Co.LXXXo.Io., mense octubri, feria .vi. 2 Conoguda causa sia a totz omes que aquest \2 escrig veirau 3 quez eu Fortos e na Ponza, ma maire, e Deusde Peire, nostre nebs, 4 donam et autorgam nostres cors e nostras armas \3 a Deu et a sa Maria et a s. Johan et als paupres de l'ospital de Jherusalem et als fraires que ara i so ni adenant i serau, per redemptio de nostres \4 pecatz e per salvament de nostras armas e de nostres paires e de nostras maires e de tot nostre linnatgue, 5 e rendem nos per fraires, e donam \5 e laudam toig trei totz nostres eretatges e totz nostres avenimentz e nostras terras e nostras honors on que las aiam, maisos e molis et ortz \6 e vinnas e bosx et aigas e mases e vegarias e pratz e verders e totas causas que nos aiam ni avenir nos deio. 6 Aquest do \7 fazem nos toig trei ella ma de fraire Pelegri, maiestre de Roenge e d'Albeges e de Lotves, e de fraire Raimon de Sa Elena, coman\8dador della maiso d'a Boazo e de Rodes. 7 Aizo fo faig em presenza de na Fidas l'abadessa e de na Guillema de Cumpeire e de n'Alda de \9 Combret e d'en Calcida, tenedor de l'ospital, e de n'Ugo de Costanz, lo capella de S. Estefe, e d'en Marti de Cambolaz l'arquipreveire. 8 \10 D'aquest don e d'aquest recebement son autor dels fraires de l'ospital R. Peire de Cassainnas, D. de Nubia, Rozolis, P.> Isimbartz, \11 […] [1] del Cloquer, D. de Flaz. 9 E d'altres autors forom [2] P. Guitbertz lo preire e Raimonz, lo capellas d'a Laisac, e Deusde del Riu preire \12 e Guirals Arles et Uc de Merlet preire e Bernartz Garrix et Aimois e Ferminnax et Uc Martals \13 et Uc Serrazis e Durantz, lo botz Peiro Guitbert, e Peire Sala et Esteves del Poig e Riols lo cler\14gues.
Notes de transcription
[1] Quelques lettres sont effacées.
[2] Sic.