Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc186

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc2 (chOccAnc2)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc186

1181, 3-24 juin.

Type de document: Charte: donation.

Objet: Don par Gautier de Vercières et autres, à l'hôpital Saint-Jean de Jérusalem, de la dîme de l'église Saint-Martin de Moulis.

Auteur: Gautier de Vercières, Tondud de la Grada, Guilhem de Deopantala et Uc de la Vinna.

Bénéficiaire: Hôpital Saint-Jean de Jérusalem.

Lieu de conservation: Archives départementales de la Haute-Garonne, Ordre de Malte, grand prieuré de Toulouse, Moulis (comm. de Reyniès, cant. de Villebrumier, arr. de Montauban), liasse 1, n° 1.

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 173-174.

1 Sabedor es 2 que Gauters de Verceiras e'n Tonduds de la Garda e Guillems de Deopantala e n'Ug de la Vinna, il tuig .iiii., 3 an donad a Deo et a sancta Maria et a l'espital \2 et a l'espital [1] de Jherusalem de Sen Joan et a'n P. de Sent Andreu que es seiner e comandaire de l'ospital de la maio de Fronton et a tots sos successors et als fraires de la maio de \3 Fronton, als presens et als endevenidors, 4 tot le desme de la gleia de Sent Marti de Molis, tot aquo que li predit donador i avio ni i tenio ni i deveo aver ni tener \4 per deguna re, 5 quel predits P. de Sent Andreu e tut sei successor e li fraire de la predita maio de Fronton, li present e li endevenidor, tot le predit desme ahio e tengo \5 et espleito e possedisco e tota lor voluntad ne fassan per tots termenis, 6 et au ne mandada far bona e ferma girentia li predit donador de tots anparadors a Deo et a sancta \6 Maria et a tots les abitadors de l'espital de la predita maio de Fronton. 7 En Tonduds de la Garda avia tots sols en aquest desme la mitad, e'n Gauters de Verceiras e W. de Deo\7pantala e n'Ug de la Vinna avio i l'autra maitad. 8 En P. de Sent Andreu sobredits a faita carita de .cccc. sol. de malgoires als predits donadors d'aquest predit \8 desme. 9 Anno ab incarnacione Domini .M.C.LXXXI. T. B. de las Eras, A. de Mont Bosaud, W. Auriol, G. qui istam cartam scripsit, in mense junii, feria .iiii., \9 regnante Filipo, rege Francorum, R., Tolosano comite, Folcrando [2] ephiscopo.
Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Les deux premières syllabes du mot ont disparu par suite d'un trou dans le parchemin.